Читаем И снова в поход полностью

— Ритер, что случилось? — шепотом спросила я.

— Ничего, — так же тихо ответил он.

Я понимала, что он врет. Подняв глаза, я увидела, что он с напряжением смотрит в одну точку. Повернув голову, я увидела причину столь неожиданного ступора — сквозь толпу гостей проглядывалась колоритная пара: мужчина лет шестидесяти с сединой волосах, немного сутулый, одетый в дорогой костюм, и высокая блондинка с кучей украшений и в шикарном платье, которое оголяло все, что только возможно. По сравнению с её платье, мое было монашеским одеянием. Не надо быть вундеркиндом, чтобы понять, кем она являлась. На первый взгляд симпатичная, но глаза холодные.

— Расслабься и не смотри в ее сторону, — сказала я, пытаясь вывести его из ступора.

Реакции — ноль.

Я понимала, что нельзя его так оставлять, но что предпринять, я не знала. Взглянув через плечо, я увидела, что блондинка пристально рассматривает зал и явно кого-то ищет, и несложно догадаться, кого. Понимая, что тут нужен радикальный способ, я вздохнула — переместив руки к Ритеру на плечи, поднялась на носочки и впилась поцелуем ему в губы. Пару секунд ничего не происходило, я уж было отчаялась, но тут его руки сомкнулись на моей талии, и он ответил на поцелуй.

Я пропала. Как только наши губы соприкоснулись, меня как будто молнией ударило: по телу побежали мурашки, ноги отказывались держать, а внизу живота начал нарастать теплый ком. И неожиданно все это кончилось. Я подняла глаза и столкнулась с удивленными глазами Ритера. Видимо для него это тоже было чем-то необычным. Он уже открыл рот, чтобы что-то спросить, но его перебили:

— Ритер? — прозвучал справа сладковатый женский голос. — Ты ли это?

Блин, как не вовремя.

Мы дружно повернулись и оказались лицом к лицу с той самой блондинкой.

— Добрый вечер, Лисандра, — поприветствовал ей Ритер. — Ты прекрасно выглядишь.

— Спасибо. Не познакомишь нас? — вопросила она, окидывая меня изучающим взглядом.

— Конечно. Лисандра, это Тара, — начал он. — Она моя…

— Девушка, — вставила я, пока Ритер не успел все испортить.

— Понятно, — ответила Лисандра, поджимая губы и смотря на руку Ритера — та покоилась на моей талии. — А я тут с мужем. Он сейчас подойдет, и я вас познакомлю.

Я почувствовала, как Ритер опять напрягся, и, обняв его за талию, ответила за обоих:

— Мы, будем рады с ним познакомиться. Правда, милый?

— Конечно, дорогая, — быстро исправился тот.

— Сандра, милая, куда ты пропала? — прозвучало недалеко от нас.

И в туже секунду рядом возник увиденный ранее мужичок.

— А вот и мой муж. Дорогой, познакомься, это Ритер и Тара, — представила нас Лисандра. — Это мой муж Дакор.

— Очень приятно познакомится со столь очаровательной особой, — проговорил Дакор, целуя мне руку. — Друзья Сандры — мои друзья.

И почему все называют меня очаровательной особой? Причем уже не в первый раз. Неужели они других слов просто не знают?

— Нам тоже очень приятно, — ответила я за двоих, стараясь улыбаться как можно искреннее. — Ты не мог бы принести мне воды? — обратилась я к Ритеру.

— Конечно, сейчас принесу.

— И давно вы знакомы? — поинтересовалась Лисандра, как только Ритер отошел.

Я повернулась к ней и нацепив улыбку послащавее ответила:

— Не очень, но, я думаю, это не главное. Как только я его увидела, у меня сердце начало биться быстрее.

— Ммм, — поджав губы, пробормотала она. — Дорогой, я отойду ненадолго.

И, не получив ответа, Лисандра быстро ушла. Я немного удивилась такому поведению. И у меня закрались нехорошие мысли по поводу того куда она могла пойти. Надеюсь Ритер не натворит глупостей.

— Не обращайте внимания, — отвлек меня Дакор. — Она еще молода и поэтому порой очень эмоциональна.

— А давно вы женаты?

— Нет, по нашим меркам совсем немного. И, отвечая на ваш следующий вопрос, могу сказать, что не жалею, что на ней женился. Она молода, и я смогу подстроить её под себя, сделать такой, как я хочу.

— Даже не знаю, что на это ответить, если честно.

— Я понимаю, что такое может вызвать непонимание, но у нас часто практикуют брак на молодых девушках — это дает гарантию здорового потомства. А теперь извините, но мне нужно переговорить с одним человеком.

Я кивнула в знак согласия и проводила его взглядом. Если честно, то для меня это было дикостью. Но лезть в их устои я не собиралась. У каждого свои понятия нормы и морали. Да и Лисандру я не капли не жалела, она сама выбрала себе спутника. Вот и пусть теперь разгребает последствия. Эти двое друг друга стоят.

Осмотревшись вокруг и не найдя Ритера, я решила выйти на балкон и немного подышать свежим воздухом. После столь любезного общения мне хотелось побыть одной. Мне повезло, там никого не оказалось, и я могла насладиться ночной прохладой и созерцанием звездного неба. Еще меня интересовал вопрос — куда подевался Ритер? Ушел за водой и пропал…

Постояв на балконе пару минут и вдоволь надышавшись воздухом, я уже собиралась пойти обратно, когда услышала приближающиеся голоса. Я знаю что подслушивать нехорошо, но удержаться не смогла.

— Как ты можешь так говорить? — прозвучал обиженный женский голос, очень похожий на Лисандру.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ищу приключения

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература