Читаем И среди терновника растут розы полностью

– Да, – ответил мистер Уанхард, оказавшись рядом, – у меня есть друг во Франции, он винодел, и именно он предложил создание этого напитка. Видите ли, вино обладает свойством случайного вспенивания, и до того, как мой друг решил сделать это самостоятельным напитком, такие бутылки считались браком. Но теперь, у Вас есть возможность попробовать шампанское из его винодельни.

Мисс Россер подняла взгляд на мужчину, улыбаясь:

– Я его еще не пила, но уже удивлена, что у Вас есть такие знакомства.

– Когда Вы станете моей женой, мы можем даже навестить моего друга, – ответил ей мистер Уанхард.

– Неужели? – спросила девушка, немного отходя от мужчины и снова бросая взгляд на закат. – Как много Вы можете мне наобещать, лишь бы убедить меня в выгодности этого брака?

– Мисс Россер, я не хотел, чтобы это показалось Вам способом подкупа, – отвечал мужчина, – я бы мог отвести Вас туда и без брака, но этикет мне не позволит. Женщину, которая не состоит в браке и путешествует с посторонним мужчиной, будут осуждать. Я не хочу, чтобы эта поезда как-то повлияла на Вашу репутацию.

– Мистер Уанхард, – немного раздраженно ответила девушка, – что реально подпортило мою репутацию, так это помолвка с Вами. Мисс Вуд и ее подруги с огромным удовольствием распускают про меня слухи, каким именно образом я заслужила Ваше расположение.

– Прошу прощения, мисс Россер, но я не требовал от Вас согласия, – говорил мужчина раздраженно, – Вы дали его сами, и думаю, Вы прекрасно знали, на что идете. Мисс Вуд и ей подобные не стоят и волоса с Вашей головы. И я считаю абсолютной глупостью обращать внимание на них.

– Так значит, по Вашему мнению, я глупа? – девушка бросила на мистера Уанхард строгий взгляд.

– Я не говорил, что Вы глупы, – ответил ей мужчина несколько спокойнее, – я говорил, что Вам не стоит обращать на них внимание. Всё, что они делают, результат их зависти. Мисс Россер, Вам завидуют. Неужели это ни капли Вам не льстит?

– Это должно льстить Вам, мистер Уанхард, – девушка тихо хмыкнула, – они готовы убить друг друга, лишь бы стать Вашей женой, и они не завидуют мне, они ненавидят меня, потому что, по их мнению, Вы выбрали не ту.

– Их ненависть пуста как и их головы, – ответил мужчина, – когда на горизонте появится мужчина, более обеспеченный чем я, они забудут про наше существование.

– А Вы думаете, он появится? – мисс Россер перевела взгляд на мужчину и все же вновь сделала шаг ему на встречу. – Вы исключение из правил, мистер Уанхард. Вы очень привлекательны, добры, с Вами интересно, не избалованы деньгами и, мне кажется, так просты… что…

Она не заметила, как дыхание ее сбилось, а руки мужчины показались убежищем от всех земных бед, потому она почувствовала странное желание прижаться к нему как можно сильнее. Мужчина сам чуть наклонился к ней, и между их носами оставалось меньше дюйма, и в тот момент, когда должен был состояться первый в жизни поцелуй мисс Россер, мужчина вдруг, глубоко отдохнув, отстранился.

– Вы правда так думаете? – спросил он, в то время, когда внутри девушки все заполнила непривычная тоска. Ей показалось, словно на нее вылили ведро холодной воды – она вернулась к привычным чувствам, но было очень грустно. Пытаясь этого не показывать, она улыбнулась и ответила:

– Да, я так думаю, и ко всему Вы просто безмерно богаты, – она пожала плечами, больше удивляясь незнакомой печали внутри, которая, казалось, проедала грудь насквозь, – сейчас вероятно вся Великобритания хочет выйти за Вас замуж, и думаю, это еще долго будет оставаться так.

– Если разговаривать по душам, мисс Россер, – мужчина все же потянулся к бутылке шампанского и начал ее открывать, – мне не нравится моя популярность у противоположного пола.

– Давайте заметим, что, если она вдруг закончится, Вы будете скучать по ней, – ответила мисс Россер, – от столь докучливого внимания можно устать, но ведь оно помогает чувствовать себя нужным, особенным, всеми любимым, а именно это нужно человеку. Если однажды Вы проснетесь, и поймете, что мир вокруг стал другим, и теперь Вы никому не нужны, Вы начнете чахнуть как забытый цветок.

– Возможно, Вы и правы, мисс Россер, – мужчина согласно закивал, разливая шампанское по бокалам, – но я знаю, какого это быть незаметным и никому не нужным. Пока я жил в Шотландии, меня знали, как младшего сына мистера Уанхард, меня даже по имени не называли. Иридия была любимицей у отца, и до сих пор, ее знали все как самого любимого ребенка, меня же всегда держали на втором плане, и многие друзья отца узнали мое имя, только когда я приобрел это поместье и уехал из дома.

– Звучит очень печально, – заметила девушка, – Вы уехали из дома из-за отношений с отцом?

– Да, – хрипло ответил мужчина, а потом взял в руки свой бокал, – я был рад, когда получил такую огромную сумму денег и уехал от него.

– Мистер Уанхард, простите меня за столь прямой и, возможно, оскорбительный вопрос, но откуда у Вас деньги? – спросила мисс Россер, поднимая свой бокал и отпивая игристого вина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Александр I
Александр I

Императора Александра I, несомненно, можно назвать самой загадочной и противоречивой фигурой среди русских государей XIX столетия. Республиканец по убеждениям, он четверть века занимал российский престол. Победитель Наполеона и освободитель Европы, он вошел в историю как Александр Благословенный — однако современники, а позднее историки и писатели обвиняли его в слабости, лицемерии и других пороках, недостойных монарха. Таинственны, наконец, обстоятельства его ухода из жизни.О загадке императора Александра рассказывает в своей книге известный писатель и публицист Александр Архангельский.

Александр Николаевич Архангельский , А. Сахаров (редактор) , Владимир Александрович Федоров , Джанет М. Хартли , Дмитрий Савватиевич Дмитриев , Сергей Эдуардович Цветков

Историческая литература / Образование и наука / Документальное / Эссе / Биографии и Мемуары / История
Хамнет
Хамнет

В 1580-х годах в Англии, во время эпидемии чумы, молодой учитель латыни влюбляется в необыкновенную эксцентричную девушку… Так начинается новый роман Мэгги О'Фаррелл, ставший одним из самых ожидаемых релизов года.Это свежий и необычный взгляд на жизнь Уильяма Шекспира. Существовал ли писатель? Что его вдохновляло?«Великолепно написанная книга. Она перенесет вас в прошлое, прямо на улицы, пораженные чумой… но вам определенно понравитсья побывать там». — The Boston Globe«К творчеству Мэгги О'Фаррелл хочется возвращаться вновь и вновь». — The Time«Восхитительно, настоящее чудо». — Дэвид Митчелл, автор романа «Облачный атлас»«Исключительный исторический роман». — The New Yorker«Наполненный любовью и страстью… Роман о преображении жизни в искусство». — The New York Times Book Review

Мэгги О'Фаррелл , Мэгги О`Фаррелл

Исторические любовные романы / Историческая литература / Документальное