Читаем И стали они жить-поживать полностью

 - …Но вот если бы Масдай был сейчас здесь, это мой верный летающий ковер, если кто не в курсе… вот тогда бы я этому Змеюке показал!.. Тогда бы я ему устроил!.. Всю чешую бы по одной повыщипал и проглотить заставил! Уж я бы его гонял по всему городу — небо бы ему с овчинку показалось! Да что с овчинку — с носовой платок!.. если вы знаете, что это такое… Кхм.. вот… Я говорю, ни одной бы косточки в нем целой не осталось, в супостате, ни одного когтя не переломанного — не то, что головы!..

 И тут, когда по его опыту должны были последовать продолжительные восторженные восклицания, шеи мужиков одновременно вытянулись, не хуже, чем у свирепствующего над беззащитной столицей Горыныча, и взгляды остановились на чем–то за спиной чародея.

 В этот раз он решил быть предусмотрительнее, чем в прошлый.

 - Ложись!!!.. — выкрикнул маг, не оборачиваясь, и первый бросился на камни, подальше от военных машин, закрывая голову руками.

 Дружинники дружно удивились, но команду его выполнили, хоть и вяловато.

 - А чего это мы лежим–то? — тут же закрутил по сторонам головой и громко полюбопытствовал Серега.

 И, не успел Агафон объяснить свою тактику, как через несколько секунд словно в поддержку кузнеца раздался обеспокоенный голос откуда–то сверху:

 - А чего это вы лежите–то?

 Специалист по волшебным наукам сморщился, будто у него заболели все зубы сразу, и попытался провалиться сквозь стену, а защитники столицы повскакивали на ноги и возликовали:

 - Ковер!!!..

 - Это, наверно, тот самый!..

 Масдай, если бы мог, засмущался бы и покраснел.

 - Ну, что вы… Моя роль тут сильно преувеличена…

 Но дружинники не обратили на шершавый шерстяной голос ни малейшего внимания:

 - Ведьмак! Тебе повезло!..

 - Зато Змею — нет!..

 - Ха–ха–ха!..

 - Вот твой ковер — лети быстрее, пока опять не сбежал, как в прошлый раз!..

 - Я в прошлый раз не сбегал! — возмутился, отрываясь, наконец, от камня чародей, — Это Змей испугался и успел унести ноги… то есть, крылья… и всё остальное тоже… а у меня тогда просто ковра не было, и…

 - Да мы про тебя и не говорим, — удивленно уставился на него народ, и настал черед чародея краснеть и смущаться.

 - Мы говорим, что теперь–то у тебя ковер есть, — уточнил кто–то слева.

 - И Змей пока над Березовкой, вон, лютует, улетать не собирается!

 - Как это ты там славно придумал про него?

 - Чешую повыщипать!.. — подсказали сзади.

 - И головы с хвостом местами поменять! — сымпровизировали слева.

 Импровизация имела успех, дружинники загоготали и стали давать советы, что ему следовало сделать с проклятущей скотиной, когда до нее доберется.

 Агафон дико оглянулся по сторонам, и взгляд его упал на своего спасителя, о котором он не подумал ранее.

 - Саёк! — озабочено воскликнул он, обращаясь к царскому курьеру на ковре. — Извини, что заставляю тебя ждать — мы уже вылетаем!

 - Куда? — разочаровано выдохнула толпа.

 - Видите, его величество прислал своего курьера, чтобы срочно доставить меня во дворец на совещание государственной секретности, — будто извиняясь, беспомощно развел руками маг. — И я не…

 - Да нет, дяденька Агафон, — радостно махнул рукой мальчишка, — я не за вами!

 - А за кем же?.. — побледнел чародей.

 Но тут ему в голову пришла новая мысль, и он встрепенулся:

 - Так ты, наверное, мне важную депешу от обкома доставил, где меня умоляют срочно прибыть на совещание государст…

 - Да нет же, нет! — возбужденно замотал головой курьер. — Просто я от дяденьки Семена–кузнеца слышал, что вы вчера так уж убивались, что Змея над городом куролесит, а у вас ковра нет, и я решил, что если сегодня она прилетит, то мы всё бросим, и вас непременно с Масдаем разыщем, чтобы вы ей задали перцу с хреном!

 - Ну, спасибо… — только и смог промолвить волшебник, залезая под всеобщее одобрение на Масдая. — Спасибо тебе, дорогой… до смерти не забуду…

 - А ты бы, малец, остался тут, — окликнул Сайка кто–то из дружинников, — там–то для настоящего чародея дело, тебе–то, поди, опасно будет!

 - Нет, — упрямо замотал головой мальчишка и выхватил из ножен черный меч. — Я за дядей Агафоном хоть в огонь, хоть в воду. Я его защищать пообещал ее высочеству царевне Серафиме. И пусть только эта Змея попробует его тронет!..

 

 

 

 Пока карательная троица летела творить расправу над бесстыжей Змеей, та, покуражившись изрядно над Березовкой, как бы невзначай переместилась в небо над Вогулкой, и всё началось по–новому: кружение над слободой, выбор цели, пристрелка…

 - Сейчас, сейчас… — бормотал ковер, ускоряясь до предела. — Сейчас, потерпите немного… Скоро пойдем на сближение… Или сразу на таран?

 - На таран!!! — подпрыгнул от нетерпения Саёк.

 - Издеваешься? — процедил сквозь зубы чародей, лихорадочно пробегая глазами по зажатой в кулаке шпаргалке, тщетно пытаясь запомнить в последние минуты хоть несколько полезных в борьбе против летающих Змей заклинаний. Но единственное сочетание слов, которое зачем–то пришло в голову и там же накрепко и застряло, блокируя перемещение всех остальных — «перед смертью не надышишься».

Перейти на страницу:

Все книги серии И стали они жить-поживать

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы