- Потом, продукты, которые пойдут на мой стол, должны проходить тройную проверку, назначь людей, которым доверяешь. Последняя, четвёртая проверка будет уже на моей кухне – магией. Нужны соответствующие артефакты. Купальня – пусть из неё уберут ванну, я буду мыться по старинке. Также мне нужны порталы, чтобы перемещаться по замку, если мне нужно будет попасть в библиотеку, к примеру, без ходьбы по лестницам и коридорам. В общем, вот подробный список всех требований, - Дениз протянула свиток, герцог забрал его, и, бегло пробежав глазами, свернул в трубочку.
- Я всё внимательно изучу и выполню в точности. Дени, а как со мной? С нами?
- Уже говорила: ты можешь делать, что пожелаешь, за одним исключением – не маячь у меня перед глазами. Если возникнет необходимость в встрече, тебе передадут.
- Но…
- Нет, Демьен, я не могу. Слишком много лжи, слишком много недоговорённостей. Мне нельзя нервничать, но я не способна оставаться спокойной, когда ты рядом.
Герцог скрипнул зубами, но склонил голову, в знак того, что услышал и принял.
- Хорошо, тогда, пожалуй, ещё одна просьба – я хочу иметь возможность изучить всё, что связано с жизнью глав рода. Все свитки, письма, манускрипты, даже мемуары, если есть таковые существуют – самих герцогов Варийских, их жён, жён братьев, воспоминания дворецких, жизнеописания горничных, работавших в замке… Впрочем, горничные, как правило, неграмотны, ничего записать они не смогли бы… В общем, всё, что хоть как-то касается замка и рода ди Аламьен. Вплоть до рецептов зимних заготовок.
- Но зачем? Нет, я конечно же, отдам распоряжения и лично проверю исполнение, тебе принесут, что ты просишь, но какой в этом смысл, кроме как убить время? Уверяю тебя, я внимательно изучил всё, что связано с проклятьем!
- Раз за столько лет не нашли условия, значит, не там искали или не так смотрели, - пожала плечами Дениз. – Поисками занимались одни мужчины, только главы рода, правильно? Иначе о проклятии знали бы все, но раз удалось сохранить это в тайне, слухи не в счёт, значит, Варийские никого и близко не подпускали. Проклятье наложила женщина, возможно, женский глаз заметит то, что мужчины могли пропустить? В любом случае, я не собираюсь сидеть сложа руки и ждать несчастного случая! Раз ты не смог, - герцог громко скрипнул зубами, - то придётся мне решать эту проблему. Я благодарна, что ты выслушал и готов идти навстречу, но, прости, больше необходимого видеть тебя пока не хочу.
Демьен понял, что аудиенция окончена… А он не успел ничего ей сказать! Впрочем… Дениз права – сейчас самое главное – её настроение и состояние, он потерпит, подождёт, сколько нужно, лишь бы она выжила. Всё для этого готов сделать, на что угодно пойти! Трое, вы слышите? Всё, что угодно, только бы его девочке было легче! А он мужчина, он справится с любыми испытаниями и трудностями! Пожалуйста!
Мужчина встал, поколебался – подойти ближе или уйти так? – и, уколовшись о взгляд жены, просто коротко поклонился и вышел за дверь.
Работы – непочатый край! Пристройку приведут в порядок в считанные дни, купальню переоборудуют, ограду вокруг куска сада магия поможет поставить, не вручную же землю копать! И письма, манускрипты и мемуары… Их ещё найти и собрать. Этим он займётся сам.
День пролетел в хлопотах, Демьен даже забыл поесть, вспомнил, что с утра во рту ни крошки не было только поздно вечером, когда возмущённый пренебрежением желудок громко заявил о своих потребностях.
Камердинер принёс ему, что нашёл – холодное мясо, хлеб и сыр. Герцог наскоро подкрепился, запил всё едва тёплым отваром и упал в сон, будто в омут провалился.
Пробуждение выдалось весьма неприятным – Его светлость тошнило. Демьен еле успел добежать до уборной, где его несколько раз основательно вывернуло.
Весьма неприятные ощущения, но ему некогда болеть! Ничего, Тавис пришлёт отвар, и всё наладится!
Его светлость отправил вестник целителю, привёл себя в порядок и отправился на кухню – устроить повару разнос. Голова слегка кружилась, в желудке застыл холодный комок, вообще, чувствовал он себя довольно разбитым, будто бы всю ночь работал без остановки.
До повара Демьен не дошёл – стоило запахам еды достичь его обоняния, как новый спазм вынудил мужчину снова поспешно искать уборную.
Да что за грах? И к Тавису полетел новый вестник – с приказом немедленно явиться и осмотреть герцога.
На это Тавис долго водил руками, смотрел на язык Его светлости, щупал ему живот. Хмурился, морщил лоб и беззвучно шлёпал губами.
- Что со мной? – не выдержал Демьен.
- Не могу определить, - признался целитель. – Никогда такого не видел… Вернее, видел, но у вас этого просто не может быть!
- Что? Говори уже, не томи! – рявкнул герцог.
- Вы совершенно здоровы! У вас нет несварения, нет отравления, еда, которую вы ели, болезнь с собой не принесла.