Читаем И целый мир в подарок (СИ) полностью

— Мне бы хотелось, чтобы про нашу находку рассказала Лерония, а я потом дополню или поясню.

— Хорошо, — согласилась я, — Нам удалось найти живого свидетеля событий тех лет, но этот свидетель не был посвящен, либо не запомнил технические детали, да и про некую даму, участвовавшую в эксперименте упоминает вскользь… Я завтра попробую еще раз поговорить с леди Лурсье, может быть, удастся еще что-нибудь прояснить. Но главное не это. Оказалось, что в доме сохранился архив Мастера Харфиеля, по счастливому стечению обстоятельств, службы, занимавшиеся закрытием того дела, пропустили его. Я только мельком видела несколько документов и, честно говоря, ничего в них не поняла. Но мы получили согласие хозяйки на копирование архива, чем завтра и собираемся заняться.

Я оглядела присутствующих.

— Я тоже только мельком глянул, — продолжил Берман, — на мой взгляд, там расчеты по этому последнему делу. Мастер Иррик, к сожалению, я не могу предложить вам присоединиться к нам — мне не хотелось бы вызвать неудовольствие леди Лурсье, хорошо, что она нам с Леронией разрешила поработать в архиве, но я могу передавать вам копируемые документы.

— О, это просто замечательно, я даже не мог рассчитывать на такое, думал, придется дожидаться окончания вашей работы. На какое расстояние вы сможете установить трансляцию?

— Я собирался использовать завтра «Копир-МУ5», думаю, что с ним можно будет синхронизировать «Муху»…

— А, может, лучше «Художника»?

Дальше беседа двух специалистов перешла в обсуждение только им доступных формул и формулировок…

— Ли, — шепнула я на ухо мужу, — я ничего не понимаю, можно я пойду?

— Иди, они сейчас все-равно ничего не заметят…


К приходу Лиона я уже крепко спала, и он принялся меня будить только утром, чтобы снова вытащить на верховую прогулку. Когда мы выезжали через замковые ворота, солнце еще только показалось над вершинами деревьев дальнего леса. Вместе с нами замок покинула и кучка поварят под предводительством г-на Торхина и еще одного гнома с такой же внушительной бородой, все они гордо сжимали в руках по большой корзине.

— Смотри-ка, как Торхин загорелся! Похоже, с твоей подачи, он решил внести новое слово в нашу кулинарию!

— Да брось ты! Мы, когда были в отряде, очень часто вкушали блюда с грибами… Наши повара-гномы часто что-то с грибами мастерили…

— По-видимому, эти рецепты остались только в некоторых кланах… А тебе, судя по всему, сегодняшний вечер тоже придется провести на кухне.

— Ничего, как чистить и варить, они вчера разобрались, просто расскажу, что еще можно сделать…


Мастер Берман уже поджидал меня у входа в Университет, у него в руках был небольшой, но довольно широкий чемоданчик.

— Доброе утро, это что?

— Копир С-МУ5, - ответил Берман, а потом пояснил, — копировальная установка складная магическая усовершенствованная пятой модели.

— Угу, понятно… — пробормотала я, — А Мастер Иррик где? Я вчера поняла, что вы собирались работать вместе?

— А он обустроился с «Мухой» в одном из классов. К сожалению, «Художника» нам не удалось подконтачить…

— А «Муха» и «Художник» это кто?

— Это такие замечательные приемные установки, на которые можно передавать любую информацию, а они будут создавать копию, да еще и не в одном экземпляре. «Художник» работает побыстрее, да и копии на нем получаются более точными, но он плохо связывается с неродным оборудованием.

— А почему вы тогда не взяли родное? Или его нет в Университете?

— Оно слишком громоздкое. Обычно, «Художник» используется для копирования карт или рисунков. Сейчас на месте, я покажу вам, как все это работает…


Леди Лурсье встретила нас приветливой улыбкой и поднялась вместе с нами в кабинет отца:

— Располагайтесь, господа, я сейчас уйду и не буду вам мешать. Велеть подать вам сюда чай или кофе?

— Благодарим вас, леди Лурсье, — я вопросительно посмотрела на Бермана, но он отрицательно покачал головой, — Леди Лурсье, а это не будет большой наглостью, если я напрошусь на чашечку кофе вместе с вами?

— Ох, что вы, деточка! Я буду только рада! Пойдемте в гостиную, а ваш наставник пока настроит свое оборудование.

Мы спустились во вчерашнюю гостиную, служанка принесла кофе и домашнее печенье, а рыжий котяра, материализовавшись неизвестно откуда, тут же пристроился на коленях хозяйки.

— Леди Лерония, я так понимаю, что у вас возникли ко мне еще какие-то вопросы?

— Да, леди Лурсье. Я вчера была так поражена вашим рассказом и совершенно неожиданным обнаружением архива, что совершенно упустила несколько деталей, которые мне бы хотелось уточнить…

— Я внимательно вас слушаю и готова ответить на любые ваши вопросы.

— Леди Лурсье, не могли бы вы описать ту леди, что приходила вместе с магами?

— Зачем она вам? Она была обычным человеком, ее уже давно нет на свете…

— Дело в том, что мне в руки попал дневник одной леди, я бы хотела убедиться, что это именно она приходила к вам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зеркало в наследство

Похожие книги