Читаем И в беде мы полюбим друг друга полностью

Днем я хорошенько выспалась, приходя в себя после нашего с Сандриной вечера, зато ночью совсем не спала и разыгрывала всевозможные сценарии своей встречи с Романом (все, как один, какие-то несуразные). Пыталась понять, что я чувствую к Антуану. Ранним утром пришло сообщение от Романа.


Сегодня! Вечером… открытие!


И все. Три слова, которые должны передать его чувства. Для того чтобы отогнать одолевающие меня сомнения, маловато. Конечно, мы с ним наконец увидимся, но теперь у меня совершенно другие ощущения, чем раньше. Со ступеньки «крайне взволнована» я перешла на «мне любопытно». Напряженность, прямо скажем, спала.


Сандрина прочитала сообщение из-за моего плеча и молчала, явно стараясь отыскать в нем скрытые достоинства и убедить меня, что не стоит переходить на ступеньку «не заинтересована».

– Знаешь, мне кажется, он как будто тебе подмигивает, чтобы немного поддать жару, – высказалась она.

– А мне кажется, он окончательно все спустил на тормозах.

– Нет, я так не считаю. В любом случае слишком поздно компостировать себе мозги. Сегодня вечером все будет ясно, – заключила Сандрина и предложила проводить меня к парикмахеру.

– Нет. Еще раз я себя переделывать не буду. Он же сказал, что влюбился в меня в метро, а там я была в пальто и без макияжа.

– Действительно. Но ты же немножко прихорошишься, правда? Чуть-чуть, чтобы не выглядеть провинциалкой среди парижанок. Это же все-таки телевидение.

После того как я привела себя в порядок, Сандрина оглядела меня и вынесла вердикт:

– Неплохо.

Как будто это она была экспертом-визажистом. А потом протянула мне сверток.

– Подарок. В честь этого дня. Если выяснится, что он замечательный, будешь считать это талисманом. Если окажется плохим, пустишь на тряпки.

– Ну зачем же? – я не могла не упрекнуть Сандрину, а потом ее расцеловала.

– Не волнуйся, моя куколка, это пустяковый пустяк!

И она сказала чистую правду. Когда я развернула сверток, я увидела легкий шарфик. Но каких цветов! С каким рисунком! Вырвиглаз! У меня в глазах так и зарябило! Я пришла в настоящий ужас. Сандрина смотрела на меня и улыбалась. Мне тоже пришлось улыбнуться, изображая, что я рада ее подарку.

– О-о… Он такой… он действительно такой… (нет, я не мастер изображать восторг и радость).

– Я так и знала, что тебе понравится. Мне не трудно было догадаться.

– Почему?

– Да ты посмотри повнимательнее, чудачка!

– Смотрю и…

– Ты что, не видишь, он же точь-в точь похож на тот шарф, который ты мне подарила!

В самом деле, можно было подумать, что бабуля Марианны, одержимая бесом творчества, теперь принялась за батик. Жизнь порой не скупится на уроки.

Сандрина повязала шарфик мне на шею.

– Ты просто прелесть! Погоди, наберу Хьюберта, пусть за тобой заедет (очередная любимая шутка старичков, так они называют «Убер»).

* * *

Вместо Хьюберта приехал Мамаду и высадил меня возле бюро регистрации, где я вместе с толпой других зрителей стала ждать, когда перед нами откроют двери. Стайка молоденьких девчонок, нисколько не стесняясь, потешалась надо мной. Я сообразила, что забыла и не сняла в такси Сандринин шарфик. Но теперь поздно: снять – значит признать их правоту, а я не собиралась капитулировать перед хамством. И я подняла голову повыше, решив, что пренебрежением к их насмешкам замаскирую свою неловкость и смущение. Да и вообще. Что известно желторотым дурочкам о нашей с Сандриной дружбе? И потом, я здесь по приглашению оператора из съемочной группы, а они, собственно, кто такие? Хвост собачий, как сказала бы Сандрина.

Вдруг я услышала, что кто-то выкрикнул мою фамилию. Я удивилась и стала оглядываться, пытаясь понять, кто. Молодая худенькая женщина с растрепанными волосами, вытянув шею, энергично вызывала меня. Я подняла руку, как в школе. Она мне замахала, подзывая к себе. Я стала пробираться к ней сквозь толпу других ожидающих и прошла совсем рядом с нахальными девчонками. На этот раз они смотрели на меня совсем по-другому. Я подошла к девушке.

– Мне поручили, – сказала она, – найти вас и проводить на площадку в зал.

– Кто поручил?

– Не знаю. Вы у меня в VIP-списке, и я должна проследить, чтобы вы не стояли в очереди.

Она открыла передо мной дверь, а я не отказала себе в удовольствии обернуться и посмотреть на лица наглых соплюшек. Я даже им улыбнулась. Так-то. Я здесь VIP! И мне было приятно увидеть зависть на их чрезмерно накрашенных мордашках. Мы прошли по темным коридорам и оказались на съемочной площадке.

Кроме нескольких человек, сидящих в зале на разных местах – тоже VIP, подумала я, – больше никого пока не было. Суетились осветители и еще какие-то технические работники. Но сцена, украшенная водопадом блесток и розовыми гирляндами в девчачьем стиле, была уже ярко освещена. Девушка увела меня за перегородку, усадила и сообщила, словно речь шла о необыкновенной привилегии:

– Сейчас с вами поработает визажист.

– Нет, спасибо, не надо.

Мой ответ ее удивил. Она наклонилась ко мне и зашептала:

Перейти на страницу:

Все книги серии Поединок с судьбой. Проза Тьерри Коэна

Если однажды жизнь отнимет тебя у меня...
Если однажды жизнь отнимет тебя у меня...

Клара и Габриэль не должны были быть вместе: сын богатых родителей, наследник успешного семейного бизнеса, и простая танцовщица — что у них общего? Кажется, весь мир против них: родители и друзья Габриэля считают их отношения не более чем интрижкой, да и сама Клара временами сомневается, что у Габриэля хватит мужества пойти наперекор воле отца и матери.Иногда для того, чтобы понять, что важно, а что второстепенно, нужно потрясение. Таким потрясением в жизни Габриэля и Клары стала автокатастрофа. Судьба дала им шанс: либо все исправить, либо все потерять. У Габриэля есть всего восемь дней, чуть больше недели. И за это время ему надо сделать то, на что у многих уходят десятилетия. Но у Габриэля преимущество — он правда очень любит Клару…

Тьерри Коэн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза
Ад
Ад

Где же ангел-хранитель семьи Романовых, оберегавший их долгие годы от всяческих бед и несчастий? Все, что так тщательно выстраивалось годами, в одночасье рухнуло, как карточный домик. Ушли близкие люди, за сыном охотятся явные уголовники, и он скрывается неизвестно где, совсем чужой стала дочь. Горечь и отчаяние поселились в душах Родислава и Любы. Ложь, годами разъедавшая их семейный уклад, окончательно победила: они оказались на руинах собственной, казавшейся такой счастливой и гармоничной жизни. И никакие внешние — такие никчемные! — признаки успеха и благополучия не могут их утешить. Что они могут противопоставить жесткой и неприятной правде о самих себе? Опять какую-нибудь утешающую ложь? Но они больше не хотят и не могут прятаться от самих себя, продолжать своими руками превращать жизнь в настоящий ад. И все же вопреки всем внешним обстоятельствам они всегда любили друг друга, и неужели это не поможет им преодолеть любые, даже самые трагические испытания?

Александра Маринина

Современная русская и зарубежная проза
Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза
Обитель
Обитель

Захар Прилепин — прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Национальный бестселлер», «СуперНацБест» и «Ясная Поляна»… Известность ему принесли романы «Патологии» (о войне в Чечне) и «Санькя»(о молодых нацболах), «пацанские» рассказы — «Грех» и «Ботинки, полные горячей водкой». В новом романе «Обитель» писатель обращается к другому времени и другому опыту.Соловки, конец двадцатых годов. Широкое полотно босховского размаха, с десятками персонажей, с отчетливыми следами прошлого и отблесками гроз будущего — и целая жизнь, уместившаяся в одну осень. Молодой человек двадцати семи лет от роду, оказавшийся в лагере. Величественная природа — и клубок человеческих судеб, где невозможно отличить палачей от жертв. Трагическая история одной любви — и история всей страны с ее болью, кровью, ненавистью, отраженная в Соловецком острове, как в зеркале.

Захар Прилепин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Роман / Современная проза