Читаем И в горе, и в радости...(СИ) полностью

— Как ты можешь думать так обо мне? — проговорил зельевар, извлекая из кармана уже знакомую Натали баночку.

Миссис Снейп, глядя на мужа, только и могла удивляться, как, казалось бы, угрюмый зельевар преображается в приятного собеседника и дамского угодника.

— А где Люциус? Зазвал нас в гости, а теперь боится показаться на глаза? — продолжал Снейп, подводя Натали к симпатичному синему диванчику, прекрасно гармонирующему как с остальной обстановкой, так и с нежно-голубым платьем хозяйки.

Натали порадовалась, что надела бирюзовый наряд, так же не выбивающийся из общей, ласкающей глаз, картины.

— Ничего подобного, — услышала она уже знакомый голос, — как ты мог такое обо мне подумать?

Люциус, с белыми волосами и в белоснежной мантии выглядевший как неземное существо, появился в дверях, улыбаясь другу приятной улыбкой, совсем не похожей на ту, что он демонстрировал им на Диагон-Аллее.

— Рад наконец-то приветствовать вас в моём доме, — проговорил Люциус, обозначая поцелуй на протянутой гостьей руке и склоняясь в поклоне. — Надеюсь, вам понравится, и вы будете у нас частой гостьей, вытягивая следом и вашего супруга, который непозволительно редко нас посещает.

***

Возвращаясь домой поздно вечером, Натали не могла не признать, что ей понравилось гостить в Малфой-мэноре. Даже знание того, что Люциус является верным сторонником Тёмного Лорда, не портило впечатления от визита.

По правде говоря, в присутствии Дамблдора она чувствовала себя намного хуже. Его ласковые взгляды раздражали, хотелось высказать директору всё, что она о нём думает. Сдерживало её только опасение повредить своей несдержанностью Снейпу и она была очень рада, что они временно покинули Хогвартс.

Общение же с Малфоями было… приятным. Болтовня с Нарциссой, комплименты Люциуса, Северус, молча и без ехидства выслушивающий восторженную болтовню Драко о подаренном ему отцом гиппогрифе…

Она не ожидала, что холодные на людях слизеринцы окажутся такими милыми людьми. Как она поняла, Северус был крёстным Драко и другом семьи, что автоматически делало и Натали желанной гостьей, перед которой не нужно вести себя безупречно.

Рассказ о том, как Северус оказался мужем Натали, очень заинтересовал Малфоев, а известие о том, что лорд Принц, оказывается, давно принял Северуса в род и одобряет его брак, порадовало семейство блондинов.

За это было предложено выпить очередной бокал шампанского. Натали отказалась, попросив сок, и так до этого рискнув пригубить за знакомство. Леди Малфой посмотрела на неё заинтересованным взглядом и миссис Снейп поняла, что сразу же после их ухода о догадках Нарциссы будет оповещён Люциус. Впрочем, она и не собиралась скрывать от них своё интересное положение.

Натали вспомнила, как после обеда они сидели в гостиной и Нарцисса рассказывала о предстоящей поездке во Францию. Через некоторое время Люциус попросил у дам прощения и утащил Северуса в свой кабинет, дабы, как он выразился, обсудить некоторые школьные вопросы.

Драко присоединился к матери и гостье, и Натали смогла поближе пообщаться с юным слизеринцем. Через полчаса ей уже стало понятно, что мальчик явно испытывает интерес к гриффиндорскому Золотому Трио. В его рассказах о школьном житье-бытье постоянно упоминались эти трое.

Судя по всему, Драко очень хотел общаться с Поттером, но тот в своё время отказал ему в дружбе и теперь Малфой-младший постоянно его задирал. С Грейнджер существовало соперничество в учёбе, а Уизли он просто терпеть не мог. Всё это вполне соответствовало ею прочитанному.

В конце-концов Нарцисса не выдержала бесконечных стенаний сына и предложила Натали посмотреть оранжерею, где под её присмотром произрастало огромное множество разнообразных цветов. Натали была восхищена и хозяйка этого великолепия пообещала поделиться с ней семенами и рассадой.

Отказываться миссис Снейп не стала, так как очень хотела превратить задний дворик своего дома в цветущий уголок.

***

На следующий день, проснувшись часов в десять, и ожидаемо не обнаружив рядом мужа, Натали позвала Минки, чтобы убедиться, что Северус позавтракал, а также узнать его настроение.

Она чувствовала себя немного виноватой из-за позднего пробуждения, но вчерашние посиделки и позднее возвращение выбили её из колеи.

Минки, тут же явившаяся на зов хозяйки, порадовала ту информацией, что хозяин съел пару бутербродов, выпил кофе и, как обычно по утрам, заперся в лаборатории. На вопрос о настроении домовушка сообщила, что хозяин сегодня не злится.

Слушая отчёт, Натали заметила, что Минки явно хочет что-то сказать. Её догадка оказалась верной — как только эльфа закончила говорить о хозяине, сразу же выложила новость:

— Леди Нарцисса Малфой прислала хозяйке Натали подарок.

— Какой подарок? — удивилась девушка, глядя на домовушку, которой явно не терпелось вывалить на хозяйку все новости разом, но понятие о том, как ведут себя правильные эльфы, не давало ей этого сделать.

— Леди Нарцисса прислала цветы. Много цветов. Для нашего сада. Свадебный подарок.

— Но у нас ещё нет сада, я только хотела этим заняться.

Перейти на страницу:

Похожие книги