Читаем И в субботу Субастик вернулся полностью

— Теперь я еще меньше прежнего понимаю. Если только это возможно — ведь я и раньше ничего не понимала, — вздохнула хозяйка. — Внимание вашего друга возмущает вас…

— Не внимание возмущает меня, а приглашение, — поправил ее господин Пепперминт.

— Значит, вы недовольны тем, что ваш друг пригласил вас в гости? Помилуйте, да что же в этом плохого?

— Понятно… — обиженно пробормотал господин Пепперминт. — Понятно, что вы ничего не хотите понять.

Он круто повернулся и ушел в свою комнату, оставив совершенно растерянную хозяйку в коридоре.

Но не успел он повернуть ключ в двери, как в квартире раздались громкие нетерпеливые звонки.

Господин Пепперминт выскочил из своей комнаты и так стремительно промчался мимо хозяйки, что она даже не успела выразить недовольство оглушительными звонками.

— Это Понеделькус! Мой гость! — крикнул господин Пепперминт и рывком распахнул входную дверь.

За порогом и впрямь стоял господин Понеделькус.

— Привет, Пепперминт, привет, старина! Помоги мне, дружище! — громко и весело проговорил он, передавая господину Пепперминту огромный чемодан и клетку с попугаем. — Как поживаешь? — спросил он и тут же ответил: — Отлично поживаешь, сам вижу!

Господин Пепперминт растерянно посмотрел на чемодан, который держал в одной руке, потом на клетку с попугаем — в другой. Наконец, он взглянул на самого Понеделькуса. Что можно было ответить? Ведь Понеделькус уже сам ответил на свой вопрос. Поэтому он только и сказал:

— Привет, Понеделькус! Как мило, что ты пришел!

— Да, очень мило, — согласился Понеделькус. — Может, возьмешь у меня еще и хомяка? А я пока сбегаю к машине — захвачу Кларочку и морскую свинку! Сможешь? Ну, конечно, сможешь! — снова ответил он сам себе и сунул Пепперминту под мышку клетку с хомяком.

— А кто такая Кларочка? — спросил господин Пепперминт.

— Это моя новенькая белая мышь. Сейчас я тебя с ней познакомлю, старина, — пообещал Понеделькус. — А ты уж присмотри, чтобы господин Ку-лес не тронул хомяка!

— Господин Кулес? Это еще кто такой? — воскликнул господин Пепперминт в полном отчаянии.

— Попугай! Разве я тебя с ним еще не познакомил? Вообще-то попугая зовут Геркулес, но сам он всегда называет себя просто «Кулес». А ну-ка, поздоровайся с моим другом!

— Здравствуйте, господин Кулес! — послушно произнес господин Пепперминт.

— Так я же не тебе велел поздороваться, а попугаю! — сказал Понеделькус, и попугай в клетке тотчас же прокричал:

— Здрррравствуйте, господин Кулес! Здрррав-ствуйте, господин Кулес! Здддравствуйте!

— Здравствуйте! — послушно повторил господин Пепперминт и слегка приподнял клетку, чтобы попугай видел, кто с ним здоровается.'При этом он уронил клетку с хомяком.

— Осторожно! Клетка падает! Держись, хомячок! — крикнул Понеделькус, быстро шагнул к Пеп-перминту и успел поймать клетку чуть ли не у самого пола. Он тут же сунул ее хозяйке, которая вышла в коридор узнать, что творится в квартире. — Привет! Привет! — сказал ей Понеделькус. — Рад вас видеть! Не будете ли вы так добры подержать клетку? Ну, конечно, будете! Кларочка уже заждалась меня!

И Понеделькус помчался назад к машине.

Хозяйка отодвинула от себя клетку с хомяком как можно дальше и сердито взглянула сначала на хомяка, вертевшегося в своем колесе, а затем — на господина Пепперминта. Он стоял рядом с ней и держал в одной руке чемодан, а в другой — клетку с попугаем. Брюкман уже как следует набрала воздуху в легкие, чтобы выругать приятелей похлеще, но тут показался Понеделькус с огромной картонной коробкой в руках. Он взял у хозяйки клетку и весело проговорил:

— Ну, что? Пойдем в комнату? Да, конечно, пойдем! Вперед!

Но хозяйка уже оправилась от испуга и сердито крикнула вслед друзьям:

— Да как вы смеете! Навесили на меня свою клетку! Я вам не вешалка для хомяков!

Но тут, спохватившись, что она несколько запоздала со своей руганью, госпожа Брюкман покачала головой и ушла к себе.

— Наверно, твоя хозяйка не любит хомяков? Да, конечно, не любит! — заметил Понеделькус, как только его друг Пепперминт захлопнул дверь своей комнаты. — Если так, то ей, может быть, понравится господин Кулес, тем более что он тоже не любит хомяков. Как ты думаешь, познакомить ее с попугаем? Да, конечно, надо познакомить!

— Нет, совсем не обязательно! — возразил господин Пепперминт. — Хозяйка не выносит животных в своей квартире.

— А где же им быть, как не в квартире? — удивился Понеделькус. — Все мои животные живут у меня. Они, можно сказать, привыкли жить в квартирах.

— Да, но когда ты бываешь у меня, может, лучше не привозить сюда всех твоих питомцев? — осторожно спросил господин Пепперминт.

— Да разве я привез тебе всех? — воскликнул Понеделькус. — Я же взял с собой только хомяка, белую мышь, попугая и морскую свинку. А собаку, кошку, трех кроликов, голубя, канарейку и золотую рыбку я оставил дома — собирался привезти их к тебе в следующий понедельник. Но если ты не хочешь, чтобы мы навещали тебя…

— Что ты! Я очень хочу, чтобы вы меня навещали, очень! — торопливо заверил его господин Пепперминт. — Я даже очень прошу вас меня навещать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Субастик

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика / Зарубежная литература для детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков