Читаем И все-таки вместе! полностью

— Я позвонила родителям перед самым приходом к тебе. Колин сказал, что его двоюродные братья и сестры приходят каждое утро и остаются на весь день. — Джулия сполоснула тарелки и поставила их на стойку рядом с раковиной. Слегка нахмурившись, она добавила: — Он просил передать тебе, что они с дедом собираются завтра готовить печенье. И сказал, что ты должен знать, почему он так этому рад.

Алек ухмыльнулся, а на вопросительный взгляд Джулии пожал плечами и ответил:

— Это секрет.

— О, — произнесла Джулия, вытирая руки кухонным полотенцем.

Она так мило смотрелась на кухне. Так… естественно. А сама кухня, да что там кухня, все квартира стала на несколько градусов теплее и уютнее благодаря ее присутствию. В голосе Алека прозвучали предательские нотки сожаления, когда он сказал:

— Мой агент по недвижимости позвонил мне перед самым выходом из офиса. Сказал, что нашел дом моей мечты.

За последние несколько месяцев Джулия с Алеком посмотрели еще два дома. Оба здания были массивными и впечатляющими и, принимая во внимание ситуацию на рынке, продавались по разумной цене. Сложно представить себе лучшее вложение денег. Но ни один из предложенных вариантов не вызвал у Алека желания устроиться в этом месте.

— Когда собираешься его смотреть? Уже договорился о времени?

— Пока нет. — Алек хотел подстроиться под ее расписание, поэтому спросил: — Ты хочешь поехать со мной?

— Почему бы нет? — произнесла Джулия с едва уловимым вызовом.

Алек с облегчением вздохнул:

— Тогда завтра? После работы?

— Я заеду за тобой в офис, — предложила она.

Проснувшись утром в своей постели, Джулия машинально вытянула руку. В полусне она пыталась достать что-то, но не могла разобрать, что именно, пока ее рука не нащупала пустоту. Джулия пыталась найти Алека. Но конечно же она была одна. Она сама так захотела.

Прошлой ночью они занимались любовью в его кровати, после чего Джулия встала, оделась и ушла еще до полуночи. Как бы она ни пыталась убедить себя в разумности разделения сфер своей жизни с целью оградить любимых детей от человека, с которым она встречалась, с каждым разом становилось все очевиднее, что дальше так продолжаться не может.

Джулия поняла это, заглянув в его глаза перед уходом прошлой ночью. Отношения начали давать слабину. В таком виде они протянутся недолго, а после и вовсе развалятся. Неужели они близки к этому?

В тусклом свете раннего утра ее взгляд упал на левую руку — ее пальцы были согнуты и лежали на другой стороне кровати. Раньше, когда Скотт был жив, она спала на той стороне. Место для сна Джулия поменяла сразу после смерти мужа и то только из-за того, что, по ее собственным словам, матрац сохранил запах его кожи. Прошло немало времени с тех пор, как она последний раз зарывалась в простыни и вдыхала едва уловимый аромат в поисках утешения. И вот теперь она расслабила руку. Этим утром, впервые за много лет, она хотела, чтобы рядом был кто-то другой.

Этим тихим, спокойным одиноким утром Джулия призналась себе в том, чего не хотела и когда-то даже боялась представить. Она влюбилась.

<p>Глава 12</p>

Дом, где Алек и Джулия должны были встретиться с Фредом, располагался в том же районе, что и первый, который они смотрели вместе. Но в отличие от того дома был на несколько квадратных метров меньше и внешне походил на коттедж благодаря кедровой отделке фасада.

Алек припарковался. Они сидели в машине и ждали агента.

— Мне нравится этот дом, — заметила Джулия, — и участок вокруг него тоже очень милый, не перегружен украшениями.

Дом и вправду выглядел уютным, особенно извилистая дорожка, по краям которой были высажены веселые цветочки. Алек не разбирался в садоводстве, поэтому не знал, как называются эти милые, неприхотливые, розово-белые растения с восковыми листьями, пышно цветущие на тенистом дворе.

Приехал Фред. Он припарковался возле гаража. Агент самодовольно улыбался, и эта улыбка не сходила с его лица всю дорогу к крыльцу.

— Разве я вам не говорил, что он прекрасен?

— Мы еще даже внутрь не зашли.

Но Фреда уже ничто не могло остановить.

— Так что же мы медлим?

Он открыл парадную дверь, предложил им зайти и протянул распечатку с основными характеристиками дома. Прихожая переходила в большую комнату. Столовая, расположенная на первом этаже, сильно отличалась от тех, что Алек и Джулия видели в предыдущих домах, — здесь не было кристальных, свисающих с потолка люстр. Он заметил на всех электрических приборах пластиковую защиту. «Скорее всего, здесь жили дети», — подумал Алек. Его предположения подтвердились, когда минутой позже, на кухне, он увидел рисунок человечка, выполненный красным карандашом.

— Мне нравится планировка, — восторженно произнесла Джулия. — Независимо от того, где находишься, ощущается связь с жилым пространством. — Она кивнула на стеклянные двери, ведущие во внутренний дворик. — Можно готовить обед и приглядывать за детьми во дворе. О, посмотри, здесь есть качели!

— Двор окружен высоким забором, — вставил свое слово Фред, — но это не столь важно. Соседи здесь не станут лезть в чужую жизнь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги