— Да, — согласился мистер Дурсль, который оставил свои визитки и Грейнджерам, и Малфою. Первые показались ему очень приличными людьми, стоматологи все-таки! И дочка у них довольно милая, хоть и ведьма. Все-таки Поттер умеет заводить стоящие знакомства. Малфой же… конечно, дрели ему не нужны, но похоже, что маг неплохо разбирался в финансах. И был богат. Богатых же людей Вернон Дурсль уважал. Кто знает, может и выгорит какое дельце. В любом случае — полезное знакомство. И Блэка приструнили. А профессор из этого их Хогвартса оказался знакомым Петунии, дружил в детстве с ее сестрой. Мрачный тип и явно имеет виды на покровительницу Поттера, но одежда у него была дорогая, вел себя прилично, явно в дружеских отношениях с Малфоями и на ножах с Блэком.
— Да, несомненно — приятный и не зря проведенный день. Пожалуй, стоит позволить себе немного бренди перед сном. Дорогая, присоединишься? — и Вернон уютно расположился в кресле с бокалом в руке, благодушно поглядывая на свое семейство. Петуния подала чай, налила себе бокал вина. Мальчики лакомились миндальным печеньем. Из телевизора лились рождественские гимны. Жизнь была прекрасна.
========== Глава 32 ==========
Рождественский ужин накрывали у Дурслей. Приглашены были Грейнджеры, синьора Руджиери со своими подопечными и Снейп. Фотографии — обычные и магические, — были уже готовы.
— Ой, какая прелесть! — восхитилась Петуния. — Мы все так хорошо получились! Как жалко, что нельзя будет повесить эти фото в гостиной.
Дадли был горд. Он обменялся фотографиями с Джанни и Франческой. У него самого тоже были хорошие снимки: пару раз его щелкнул Поттер. Особенно хорошо младший Дурсль смотрелся на фоне старинного оружия и доспехов. Так что именно этот кадр и был заказан в максимальном количестве.
— Приезжай к нам в гости, — предложил Джанни, — у нас тоже много интересного.
— Ну… если мама и папа… — Дадли даже покраснел.
— Гарри точно приедет, — сказала Франческа, — но он будет учиться. Хотя, у тебя, наверное, тренировки.
— Да, тренировки, — ответил Дадли, — а еще у меня новая игровая приставка. Пошли, покажу.
Ребята направились в его комнату. Мистер Дурсль разлил аперитив. Из кухни доносились упоительные ароматы.
За столом обсуждали обычаи разных стран, кулинарные рецепты. И естественно всплыла тема образования.
— Ну надо же! — восхитился мистер Грейнджер. — Знаменитая Салернская академия! А у нас один Хогвартс? Но это же только среднее образование.
— Для работы чиновником достаточно, — пояснил Снейп, — авроры и целители учатся дальше. Профориентация будет на пятом курсе, но дополнительные предметы начнутся уже на третьем. Так что стоит определяться уже сейчас.
— Я буду целителем, — сказал Гарри, — я уже все решил. Мы с Гермионой учим латынь, так что я смогу потом поступить в Салерно.
— Я тоже пойду туда, — сказал Джанни.
— И я, — улыбнулась Франческа, — обязательно стану Мастером Зелий.
— А это обучение дорогое? — спросил мистер Дурсль.
— О, само обучение абсолютно бесплатное, — ответила синьора Руджиери, — студенты покупают за свой счет книги и ингредиенты, остальное предоставляет академия. Но там очень высокие требования. Для иностранцев необходима рекомендация итальянского Мастера.
— А… а мне можно рекомендацию? — тихо спросила Гермиона. — То есть, я, конечно, сдам экзамены и очень хочу учиться… но…
— Если хочешь, то можешь пройти тестирование. Я уже договорилась с Гарри, но если твои родители не против, могу поговорить с коллегами. Моя подруга Лукреция сейчас ищет ученицу, но она весьма строгий Мастер.
— Надеюсь, фамилия вашей подруги не Борджиа? — спросила миссис Грейнджер.
— Вы угадали, — мягко улыбнулась синьора Руджиери.
Глаза у всех присутствующих магглов стали размером с блюдце. Снейп спрятал ухмылку в бокале. Гермиона решительно кивнула.
— Большое спасибо! Если ваша подруга согласится, то я готова сдать экзамены.
— Учи латынь, — посоветовала синьора Руджиери, — итальянский тоже пригодится. А так: зелья, чары, гербология. Тестирование можно провести на праздник Доброй Богини, если тебя отпустят родители. Определишься со своей силой и сможешь учиться дальше.
Мистер и миссис Грейнджер переглянулись.
— Мы поедем вместе с дочерью, — сказал мистер Грейнджер.
— О, разумеется! Я буду рада вас принять. Созвонимся.
— Да, конечно. Большое спасибо!
Гермиона была просто счастлива. Миссис Дурсль подала десерт.
После ужина гости откланялись. Гарри помог тете убрать со стола и ушел к себе. Пора было ложиться спать.
А на другой день была гора подарков: книги, сладости, обновки. Гарри заказал для дяди теплое шерстяное кашне, красивый шелковый шарфик для тети и носки с забавными оленями и Сантой для Дадли. А еще большую коробку дорогого шоколада. Синьоре Руджиери Гарри послал набор красивых флаконов из опалового стекла для хранения зелий и альбом фотографий с видами Шотландии. Такие же альбомы предназначались для Джанни и Франчески. Гермионе досталась книга по зельям, Невиллу — по гербологии, всем остальным шоколад и открытки.
— Прикольные носочки! — хихикнул Дадли. — Таких точно ни у кого нет!
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное