Читаем И вся федеральная конница полностью

– Генерал Ли нам не поверит, – отрешенно бормотал он. – Но Роберт Ли поверит Джебу Стюарту, Джеб Стюарт поверит Джону Мосби, а вот Джон Мосби, который знает нас лишь как людей из Сигнального бюро… вот он-то поверит нам. Надо срочно найти Джона, – уверенно заключил он, хватаясь за протянутую шулером руку – и замер, когда рассветную тишину вдруг нарушил далекий перестук. – Что это, Гарри?

– Перестрелка на аванпостах? – с видом знатока предположил шулер.

Где-то справа от мошенников затрубил горн, в ответ ему с другой стороны лагеря раздалось заливистое ржание… между палатками замелькали белые силуэты, кто-то уже орал, щедро перемежая команды с богохульствами. Затем где-то впереди, разом перекрыв прочие звуки, слитно громыхнули сразу несколько пушек, а еще через миг Гарри едва успел отпрыгнуть, когда вылетевший из-за ближайшей к ним палатки южный кавалерист – в нижнем белье и на неоседланной лошади, – визжа и размахивая саблей, унесся вдаль.

– Ну и как мы найдем Джона в этом бедламе? Они б и не нашли его, не вынеси людской водоворот командира Серых призраков точно навстречу им.

– Слышали, чего творится, парни?! – выкрикнул он еще за пару шагов. – На нас прет чуть ли не вся конница янки! Черт-те что, никогда такого не было… – Мосби вдруг остановился, глядя на двух мошенников так, словно у тех вдруг выросли ангельские крылья или хотя бы генеральские погоны. – Эй… а уж не за вами они пожаловали, а?

– Так… – Салли говорил вроде бы спокойно, но что-то в его голосе насторожило шулера… причем настолько, что Гарри с трудом отогнал мысль уронить толстяка на землю и отбежать подальше.

– Джон… мне нужна лошадь… и сабля!

– Сабля, – весело оскалился Джон Мосби, – на современной войне нужна лишь для жарки мяса над костром.


Штат Делавер, графство Кент, деревня Смирна, майор Мак-Интайр

– «Джаггернаут». Да, подходящее название.

– Смотри. – Гном использовал в качестве указки трость драу, а тот – удивительное дело – не обратил на это никакого внимания. – Первый уровень обороны – вот эти трубы между катками. Метатели «греческого огня», пневматические, дальность – до ста ярдов. Второй – спонсоны.

– Эти наросты с хоботками?

– Эти наросты называются спонсоны, – упрямо повторил Торк. – Хоботки же… – Гном чуть повернул колесико на проекторе, и один из «хоботков» увеличился, оказавшись на поверку связкой прутьев.

– Митральеза? – удивленно вскинул бровь Мак-Интайр. – Не маловато ли стволов?

– Судя по схемам внутренних узлов, – задумчиво сказал гном, – это усовершенствованные моими сородичами картечницы доктора Гатлинга. Патент от 4 ноября 1862-го… а чертежи наш агент скопировал еще в мастерской.

– Ловкачи…

Тор пожал плечами.

– Мы все равно купили бы лицензию. Впрочем, сейчас это не важно. Просто прими к сведению, человек, что эти «хоботки» способны выплюнуть тысячу пуль в минуту.

– Не может быть!

– Может, не сомневайся. Одних только их с лихвой хватит, чтобы подмести все живое на полмили вокруг. Но для того, чтобы приблизиться на эти полмили, надо сначала пройти сквозь огонь башенных орудий.

– Об этом я уже догадался. – Майор скрипнул зубами. – Башни по образу «Монитора», верно?

– Верно, только пушки в них другие. 11 -фунтовки Уитворта. Заряжаются с казенной части. И учти – это всего лишь вспомогательный калибр.

– Про главный можешь и не упоминать. А то, – невесело усмехнулся Мак-Интайр, – я совсем испугаюсь. С другой стороны, выстрел из этой суперпушки наверняка стоит больше моего десятилетнего жалования, и твои сородичи наряд ли согласятся истратить столько денег на какого… – Он замолчал, видя, как гном качает головой.

– Мои сородичи остались только в машинном отделении. Пушками занимаются конфедераты, вернее, – фыркнул Торк, – по большей части британцы, за обещанное Баллоком золото согласившиеся нацепить серые мундиры. Эти пальнут и по мухе. Да и настоящие южане… плату за «Джаггернаут» президент Дэвис обещал в виде концессий в северных штатах, так что и этим не с руки скупердяйничать.

– Поверю. В общем-то, не принципиально важно, продырявит ли меня сотней пуль или же прихлопнет ядром из этой царь-пушки.

– Она стреляет не ядрами, а полиг…

– Сейчас не это важно, Эйслин! – перебил гнома Найр. – Уверен, все присутствующие уже глубоко прониклись и в полной мере осознали все величие сооруженного твоими родичами чудо-оружия. Бурно, – темный эльф скрестил указательные пальцы, – аплодирую! А теперь будь добр, поведай нам, как эту колесницу преисподней можно отправить в ад!

– Никак!

После этих слов гнома в комнате на некоторое время воцарилась тишина.

– Так не бывает, – уверенно сказал драу. – Как бы ни был велик и могуч Ахиллес, у него непременно должна иметься пятка.

– В таком случае, – зло прищурился Торк, – может, многомудрый эльф укажет нам ее? Придет на помощь глупому гному, который две ночи подряд не смыкал глаз, пытаясь отыскать эту самую пяту? Или, может, – гном обвел взглядом собравшихся, – это сделает кто-нибудь еще?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме