Читаем И Всюду Тьма (СИ) полностью

— Вы не хуже меня знаете, как обстоят дела, не отказывайтесь, — засмеялась Ана.

— Вот именно, что я лучше знаю! Поэтому никакой тебе работы на кухне, птенчик мой!

— Ладно-ладно, — Ана примирительно подняла руки вверх, а потом принялась намазывать масло на мягкий белый хлеб, — как Лиззи поживает?

— Вся в делах, вся в делах, ни минуты отдыха себе не дает моя девочка, — тише сказала Хельга, — но ты не переживай, все у нее хорошо, питается исправно, спит крепко, щебечет о том о сем со старушкой, стоит мне рядом оказаться.

Ана покивала, удовлетворившись ответом и отметив про себя, что постарается поговорить с Лиззи, если Кеннет разрешит. При мысли о нем настроение вновь начало портиться, она раздраженно откусила большой ломоть хлеба с маслом и вареньем.

— Тревожит тебя что, птенчик мой?

Ана подняла взгляд на Хельгу, удивившись ее проницательности. И под внимательным и чутким взором блеклых, старушечьих глаз, сохранивших в морщинах вокруг следы частой теплой улыбки, у нее защемило в груди и накатило желание быть услышанной, когда она изливает еще новые и неокрепшие чувства в надежде быть понятой.

— Тревожит, бабуся… тревожит.

Глава 47. Путь к сердцу мужчины…

— Вижу-вижу, деточка. Неужто какой-то проходимец на балу твое сердечко украл? — предположила Хельга.

Ана закрыла лицо руками и с надломом в голосе произнесла:

— Если украл, то что в груди так колотится при одной мысли о нем? Почему мне так страшно представить, что я ему совсем не нравлюсь? Это — любовь? — она с тяжким вздохом легла на стол.

Хельга по-доброму, по-матерински улыбнулась и задумалась на мгновение.

— Послушай старушку внимательно, котеночек. Любовь прекрасна и ужасна, любовь — есмь радость и есмь страдание. Одно не идет без другого. Сколько раз я ее познала за свою затянувшуюся жизнь — и не помнится уже. Но боль от любви — самая томительная и сладкая, поэтому прими ее, наслаждайся ею, — Хельга негромко засмеялась и подмигнула, — быть может, это единственная боль, от которой получаешь удовольствие.

Ана сглотнула и почувствовала, как щеки залил румянец.

— Бабуся… он предложил другому мужчине начать ухаживать за мной! Вы правы, я страдаю, но в этом нет ничего приятного. Я совсем запуталась, не понимаю, что он хочет, почему он себя так ведет. В один момент он хватает меня за руки, в другой — делает вид, что ничего не было.

— Кто смеет обижать моего птенчика, если не секрет? — понизив голос, с нежностью спросила Хельга. — Пойду и трепку ему задам!

— …Граф Блэкфорд, — едва слышно прошептала Ана и зажмурилась от накатившей неловкости.

— Батюшки-святы! — взмахнула руками старушка, — в мастера влюбилась, глупая девчонка!

Ана только нечленораздельно промычала, не силах поднять глаза — она показалась самой себе маленькой, жалкой и ничтожной, в ожидании ответных чувств от человека, который старше, мудрее, более знатен, и, в конце концов, помолвлен. Даже понимающая Хельга диву давалась ее наивности. Однако ничто уже не было способно подавить чувства, переполняющие ее сердце.

— Он не должен был меня так обнимать тогда… Я никогда раньше такого не чувствовала… — со слезами на глазах проговорила Ана.

— Он тебя обнимал? Наш мастер, тот самый? — Хельга все больше удивлялась, — Ну не плачь, котеночек, все хорошо, что ты, что ты…

— Я не плачу, — Ана шмыгнула носом и села прямо, собравшись, — бабусь, вы его с детства знаете, неужели у меня совсем нет надежды на взаимность? Иногда он бывает так нежен…

— Ну почему нет надежды? Всегда есть! Ты прости старуху, не ожидала я… Мастер всегда от женщин особняком держался, никто его сердцу мил не был. Но это ничего! Ты правильно сделала, что ко мне за советом пришла, я уж знаю, какими чарами заманить мужчину в сети.

— Погодите, а Вероника? Почему они помолвлены? — Ана вспомнила еще один терзавший ее вопрос.

— Да Проклятый его знает, мхом уж все поросло! Общались они с детства, а потом то ли родители хотели баронессу без ее воли сосватать кому, то ли еще что случилось, вот мастер и вступился. Но жениться он не собирался, ой сколько крови баронесса у него попила, пытаясь заставить передумать… но то годы назад было. Не отвлекайся на ерунду, птенчик, слушай старушку, — заговорщицки сказала Хельга.

Ана окончательно убедилась, что связь Кеннета и Вероники была исключительно договорной. Отчасти ей стало легче, но беспокойство не отступило. Она кивнула и приготовилась слушать.

— За жизнь я много способов повидала, как завлечь мужчину, но только один никогда не подводил! — Хельга сделала драматичную паузу.

— Какой же? — Ана улыбнулась, видя, как старушка наслаждалась собой.

— Нужно его накормить!

— Эм-м… — Ана почесала висок, — бабусь, не слишком просто ли? В вас граф влюблялся? Вы ему всю жизнь еду готовите…

— А может и влюблялся, кто знает! — Хельга задорно повела плечом.

Ана продолжала неловко смотреть на нее, не зная, будет ли невежливо посмеяться.

Перейти на страницу:

Похожие книги