Читаем I wanna see you be brave (СИ) полностью

— Вдова? — слышу я голос где-то позади, а затем чувствую, как пятерня ложится мне на спину ровно между лопаток. — Ты в порядке?

Вдова. Дурацкое прозвище, которое дал мне Четыре после того, как мы впервые прошли второй этап инициации — симуляция, где мы встречаемся лицом к лицу со своими страхами. Одним из моих были и остаются пауки.

Сначала это прозвище смешило меня, затем начало раздражать, а сейчас я уже просто привыкла. Для всех, кроме самых близких, я — Вдова, как и Тобиас — Четыре.

— Да, я …

Громкий, пронзительный визг оповещает всех присутствующих о том, что прыгает очередной неофит. Однако, если до этого мне было плевать, сейчас я резко поворачиваюсь, потому что узнаю этого голос. Четыре вопросительно приподнимает брови, а я кидаюсь к натянутой сетке.

Я не должна так реагировать, не должна никому давать понять, что мне знаком этот переходник из Товарищества, но я ничего не могу с собой поделать.

Я нагибаюсь вперёд, хватаю Дженима за ворот рубашки и тяну его к краю. Его щёки пылают, однако улыбка не сходит с лица ни на секунду. Когда он понимает, что это я встречаю его, в глазах загорается блеск.

— Дж …

— Тихо! — шепчу я, слегка встряхивая его.

Четыре помогает мне поставить Дженима на ноги.

— Ты слишком медлил, — произносит Четыре, показательно стряхивая невидимые пылинки с его рубашки.

— Извините, попал в пробку, пока сюда добирался, — Дженим пожимает плечами.

Я слышу, как по толпе за моей спиной прокатывается смешок, и сама не могу сдержаться от того, чтобы улыбнуться.

— Имя? — Четыре бросает косой взгляд на меня, и я киваю ему.

— Стайлз, — произносит он без доли сомнения.

Я распахиваю глаза. Стайлз — отличное имя для лихача, но совершенно не подходящее эрудиту. Не думаю, что он смог придумать его за то короткое время, что провёл в поезде по дороге сюда, а это значит, что он давно принял решение о переходе в Лихачество. Я поджимаю губы. Хорошо ли я знаю родного брата?

— Стайлз? Что ж, добро пожаловать в Лихачество.

Толпа одобрительно улюлюкает, и Дженим демонстрирует всем оттопыренный в кулаке большой палец. Мне хочется ударить этого «Стайлза» прямо в лицо, потому что я не могу найти в нём своего Дженима.


— Большую часть времени я работаю в диспетчерской, но следующие несколько недель я ваш инструктор.

Четыре стоит перед толпой неофитов-переходников, неофитов-лихачей минутами раньше забрала Лорен — именно она будет их инструктором.

— Меня зовут Четыре, — продолжает парень.

— Четыре? — переспрашивает правдолюбка, что стоит рядом с Трис. — Как цифра?

В сердцах я хмыкаю, хоть и лицо моё остаётся каменным. Я люблю смотреть на тех, кто слышит прозвище Тобиаса впервые — их взгляд требует объяснений, однако, они никогда их не получат.

— Да. Что-то не так?

— Нет.

— Хорошо. Сейчас мы пойдём в Яму, которую вы рано или поздно полюбите. Это …

— Яма? — фыркает та же правдолюбка. — Отличное название.

Четыре подходит к ней и наклоняется к её лицу. Я вижу лишь его спину, так как стою позади, но могу представить, как он прищуривается, заглядывая девушке в глаза.

— Как тебя зовут?

— Кристина.

— Вот что, Кристина, если бы я хотел мириться с наглецами-правдолюбами, я бы вступил в их фракцию. Вот первый урок, который я тебе преподам: держи язык за зубами. Поняла?

Она кивает, и Четыре делает шаг назад, затем поворачивается и кивает в мою сторону.

— Это Вдова, — произносит он, словно моё имя совершенно не похоже на какую-то глупую шутку. — Она будет моим помощником и вашим советником.

Я коротко киваю, пробегая взглядом по каждому из неофитов. Только сейчас замечаю, что Дженим — единственный переходник из Товарищества. Видимо, другой не смог спрыгнуть с поезда.

Стайлз. Не Дженим. Стайлз …

— Не советую смеяться над моим именем, — мой голос твёрд настолько, насколько это возможно. — Лучше задумайтесь, по какой причине я могла его получить.

Четыре идёт к проходу, и неофиты гуськом тянутся за ним. Я замыкаю колонну. Могу представить, какое сейчас будет на их лицах удивление, когда они увидят Яму, потому что я помню своё собственное. Восторг вперемешку со страхом. Что-то неописуемое.

Четыре движется к пропасти. Это важный моральный урок для всех, кто не видит грань между храбростью и безрассудством, между …

— … отвагой и глупостью! — доносится до меня конец предложения Четыре.

Шум воды заглушает другие его слова, но я могу представить, что именно он говорит. Наверняка, практически то же, что сказал нам наш инструктор в первый день. Адаптируйтесь.

Мы следуем к обеденному залу. Как только мы оказываемся внутри, лихачи начинают топать ногами, кричать и стучать приборами по столам. Я улыбаюсь и подхватываю общее настроение. Вижу Зика, он сидит рядом с Лорен, Юрайей и ещё одной лихачкой. Я видела её на Церемонии выбора — я запомнила её по татуировке в виде стрел на предплечье. Четыре занимает наш привычный стол с самого края комнаты.

Я плюхаюсь рядом с ним и тут же касаюсь пальцем краюшка шоколадного торта, собирая немного крема. Облизываю его и радостно выдыхаю. Вкуснятина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Попаданцы / Боевики / Детективы / Героическая фантастика