Читаем I wish you would just be real with me (СИ) полностью

Джим, немного странный милый парень Джим неуверенно улыбается, удивлённо вскидывает брови.

- К милашке Молли? Мы с ней больше не встречаемся, но я не думал, что у тебя к ней интерес… Или к милашке Мери?

Мери? Шерлок быстро взглянул на стоящую рядом девушку, Мориарти перехватил его взгляд, склонил голову на бок, улыбнулся ещё более мило.

- Мы просто разговариваем. Я же не маньяк какой… О-о-о-о, вот и Молли, пожалуй, мне и в самом деле лучше к ней не подходить. Увидимся.

Он толкнул дверь на лестницу и, мурлыча что-то классическое себе под нос, запрыгал по ступенькам вверх.

Шерлок проводил его взглядом, повернулся к девушке. Её серые в окружении длинных контрастно-чёрных ресниц глаза смотрели враждебно и осуждающе. Сочетание серо-голубых глаз и светлых, почти пепельных волос – признак восточно-балтийской расы, что подтверждается северным акцентом, – автоматически отметил детектив. И эта девушка, пообщавшись с Мориарти две минуты, защищает его, готова напасть на Шерлока!

- Я смотрю, вы со всеми такой милый, мистер… Холмс.

Скрещенные на груди руки – попытка дистанцироваться от чего-то неприятного. От мистера Холмса. Секундная заминка перед его фамилией – про себя называет его каким-нибудь прозвищем. Сарказм в качестве формы нападения, пастельные цвета одежды, мультяшный принт на толстовке – признаки ироничной, неконфликтной личности. Но сейчас она вступает в открытый конфликт с одним незнакомым человеком, защищая другого. Абсолютно алогична. Не имеет значения.

Шерлок молча направился по лестнице вниз, на ходу набирая смс Джону. Седьмое убийство, вот что важно. Всё остальное сейчас не имеет значения.

Мне до сих пор было немного не по себе. Бесконтрольная ненависть в мгновенно потемневших глазах. Столько ярости в шёпоте. И такая волна высокомерного презрения в секундном взгляде на меня. Бр-р-р-р!

Обед с Молли прошёл скомкано, она явно была не рада, что решила позвать меня в госпиталь, и торопилась, боялась не успеть что-то подготовить. Для своего психа, надо полагать. Боже, и что она в нём нашла? Высокородный сноб с полным отсутствием элементарной вежливости. Хотя очень умный. Даже Гений. Наверное, им просто положено быть такими – выдать фразу высококонцентрированных наблюдений, сверкнуть глазами-хамелеонами и уйти, взметнув полами пальто…

Я со стоном повернулась на другой бок, разлепила один глаз. 2:33 – разделительными точками подмигивали мне часы. Завтра на работу, сна ни в одном глазу. Да что за чёрт?! Стоит закрыть глаза – холодный взгляд мистера Арктика заставляет неуютно ёжиться, наполняет неуверенностью в себе. Он как будто просканировал меня и равнодушно сделал пометку: «Не интересно». А я интересная, чёрт побери!

Ладно, плевать. Плевать? Плевать – плевать! Надеюсь, больше никогда этого психа не увижу. Гения – психа. Не пойду в госпиталь больше ни-за-что.

====== Часть четвёртая, глаза в глаза ======

В садике заброшенного, очевидно, предназначенного на снос старинного особняка на каменной скамейке сидит девушка. Белое платье развевается на ветру. Глаза девушки смотрят в пустоту, руки и ноги в синяках и кровоподтёках, всё лицо и грудь в бурых пятнах крови, лившейся из глубоких порезов на лбу. Девушка мертва.

- Обнаружили мальчишки, решившие поиграть в заброшенном доме. Это опять он, точно. Личность ещё не установлена…

Шерлок перебил Лестрейда, сунув ему в руки свой телефон. На экране было объявление о пропаже человека. Над фотографией улыбающейся девочки светилась надпись: «Пропала Луиза – Айрин (Louise – Irene) Тёрнет! Вечером вышла от подруги, но до дома так и не дошла…»

Полисмен горестно покачал головой, передавая телефон доктору Ватсону, так как Шерлок уже вновь склонился над трупом, внимательно изучая цифру, вырезанную на его лбу.

- Девять, – Джон сунул телефон друга в карман, скрестил руки на груди. – Избита и задушена, как и остальные. И опять никакой связи с другими?..

- Идём, – Холмс пронёсся мимо, не сбавив шаг. Ватсон кивком попрощался с не успевшим ответить Лестрейдом и пошёл за другом, уже ловившим такси.

Шерлок со злостью ударил кулаком по столу, заставив зазвенеть колбы и мензурки, затем принялся нервно растирать виски. Все анализы ничего не показали, на теле опять почти не было улик. И это число…

- Девять, девять, девять… Почему девять?!! Не сходится! Нет логики!! – сидящий неподалёку оторванный этим вскриком от своего ноутбука Джон тактично молчал, но в данном случае детектива не устраивало и это. – Прочитай мне объявление о пропаже ещё раз. А потом все, по порядку.

Послышался вздох, а затем голос друга устало начал читать: «Пропала Луиза – Айрин Тёрнет. Вечером вышла от подруги, но до дома так и не дошла, уйти сама она никуда не могла, Лу Ай (Ly I) всегда…» Шерлок резко взмахнул рукой, призывая к тишине. Лёгкий отголосок промелькнувшей мысли… Тень озарения скользнула по лицу единственного в мире консультирующего детектива.

- Лу Ай. Джон, это блестяще! Лу Ай! Девять! О, неужели всё сходится теперь!

Перейти на страницу:

Похожие книги