Читаем И.З. Суриков и поэты-суриковцы полностью

155. «Вестник Европы», 1879, № 9, с. 267. Печ. по автографу ПМ, где дата: 1879. В письме к И. И. Барышеву от 5 июня 1879 г. Суриков рассказывал о том, что он начал писать стихотворение «Маруся», «да на одиннадцатом куплете и сорвался, сорвался по нездоровью». Далее поэт излагал содержание начатого произведения. Из пересказа ясно, что речь идет о стихотворении, впослед ствии названном «В Украйне». Суриков хотел поначалу включить в него песнь кобзаря «про Марусю, про ее несчастную судьбу-недолю» (ГБЛ). Таким образом, замысел поэта так и не получил полного осуществления.

156. «Воспитание и обучение», 1880, «Отдел для детского чтения» к № 2, с. 35. Печ. по автографу ПМ, где дата: 1879. Автограф — ЦГАЛИ, с той же датой. В письме Сурикова к С. Я. Дерунову от 9 февраля 1880 г. указано, что «Дед Клим» написан по возвращении из Крыма, но не сразу, то есть, очевидно, не раньше поздней осени 1879 г. («Ежемесячный журнал», 1916, № 5, стлб. 165). Застреха — нижний край кровли, навес.

157. Сб. IV, с. 169. Автограф — ПМ, с датой: 1879. «Они не ведят, что творят!» По евангельской легенде, эти слова произнес осужденный на распятие Христос; ведят — знают.

158. «Русская старина», 1905, № 4, с. 81, в статье А. И Яцимирского «И. 3. Суриков в семье своих литературных преемников». Автор статьи считает, что стихотворение написано в последний год жизни Сурикова. Там же приводится недатированное письмо поэта к И. Д. Родионову, в котором содержится текст стихотворения и объяснены причины его создания: «Меня обвиняют в том, будто я пишу бедными рифмами и заезженными размерами... Когда я в тысячный раз услыхал как-то мнение о моих стихотворных недостатках, то сейчас же присел к столу и набро сал следующее стихотворение, которое должно служить для тебя, мой милый друг, заветом на всю жизнь. Прочти его получше и всмотрись, какие разнообразные здесь размеры. Итак, Ваня, слушай!» Автограф письма — ГБЛ.

159. «Будильник», 1880, № 18, с. 475, вслед за некрологом Сурикова. Первая редакция этого стихотворения была создана автором еще в конце 1878 г. (см. автограф ее в письме к Н. А. Со- ловьеву-Несмелову от 25 декабря 1878 г. — ГБЛ), в ней отсутствуют строфы 3, 7 и 9, есть и другие различия. Окончательная редакция датирована на основании письма Сурикова к С. Я. Дерунову от 9 февраля 1880 г. («Ежемесячный журнал», 1916, № 5, стлб. 165). Неизвестный нам текст стихотворения «В тихом сумраке лампада...» не был разрешен цензурой к напечатанию в журнале «Дело» в январе 1879 г. В цензурном заключении от мечалось: «Принимая в соображение общее направление журнала «Дело», цензор видит в этих заключенных за тюремной стеной политических преступников» (ЦГИАЛ, фонд Петербургского цензурного комитета).

160. «Воспитание и обучение», 1880, «Отдел для детского чте ния» к № 6—7, с. 129, вслед за некрологом Сурикова, в котором, между прочим, говорится: «В этом номере мы даем последнее стихотворение его, присланное нам поэтом». Печ. по автографу ПМ, где дата: 1880. Датируется на основании письма Сурикова к С. Я. Дерунову от 9 февраля 1880 г. («Ежемесячный журнал», 1916, № 5, стлб. 165).

161. «Будильник», 1881, № 32, с. 499, подпись: Крестьянин-са моучка И. С. Авторство Сурикова раскрыл И. Ф. Масанов в «Словаре псевдонимов» (т. 1, М., 1956, с. 414).

Былины, сказания, поэмы

162. Сб. I, с. 10, с датой: 1863; Сб. II. Печ. по Сб. III, с. 254. Автограф — Музей, с датой: 1862.

*163. «Рассвет», с. 210, в оглавлении к сб. имеется подзаголовок «Былина»; Сб. II. Печ. по Сб. III, с. 251. Дата — по экземпляру ПМ..

164. «Садко в Новегороде» — «Рассвет», с. 1, под загл. «Две песни о Садке (богатом госте новгородским)»; в оглавлении к сб. имеется подзаголовок: «Былина». «Садко у морского царя» — «Вестник Европы», 1873, № 8, с. 510, в конце — помета: «Москва». Печ. по Сб. III, с. 207, где две «былины» впервые объединены. Даты — по экземпляру ПМ. Обе части стихотворения вошли в Сб. II. Переложение известного русского былинного сюжета о Садко.

165. Сб. II, с. 148, с подзаголовком: «Быль старых лет». Печ. по Сб. III, с. 282. Дата — по экземпляру ПМ. Переложение былины «Про гостя Терентища» из «Древних российских стихотворений, собранных Киршею Даниловым» — см. «Народно-поэтическая сатира», «Б-ка поэта» (Б. с.), Л., 1960, с. 90.

166. «Вестник Европы», 1875, № 3, с. 150, под загл. «По берегу моря (Легенда)». Печ. по Сб. И, с. 261. Дата — по экземпляру ПМ. Вошло в Сб. III. Канут Великий в начале XI в. был королем Дании, Англии и Норвегии (после его смерти это большое государство распалось), он энергично насаждал в Дании христианство.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание

Похожие книги