— Точно. Она говорила, что семья Ваэлей — рыцари в трёх или скольки там поколениях и добивались потомственного дворянства. Вот-вот уже должны были получить. Король на приёме отпустил по этому поводу шутку, и из-за этого Ваэль устроил резню и пепелище? Там что, совсем идиоты?
— Напротив. Там сидят очень умные люди, и они всё просчитали. Устроили переворот, устранили претендентов, выставили козла отпущения. И заняли трон.
— Микая невиновна. Её просто выдали замуж за короля из-за крови, — продолжал рассуждать Ивор, меряя шаги по комнате. — Виновен ли сам король? Может, это его дядя всё устроил, а потом посадил племянника на трон и выпросил у него место канцлера?
— Не знаю насчёт причастности короля, но канцлер виновен наверняка. Теперь я уверен, — Витарр сжал руки в кулаки.
— Из-за… того рыжего парня?
— «Рыжий парень» и есть тот, кто меня нанял на развозку. Были ещё грузчики, потом люди в капюшонах. Я не запомнил всех — не думал, что важно — какие-то лица забылись со временем, но его я помню. Ивор, у меня хорошая память. Это он меня нанял.
— И если он обнаружился спокойно выходящим из поместья канцлера, то…
— То канцлер стоит за Ночью Пепла.
— И Днём Крови, скорее всего, — почесал голову Ивор.
Сейчас он старался мыслить трезво, держать чувства на отдалении. Ивор оплакал Ирику, Ивор отомстит за неё, но сейчас нужно поддержать друга, а не метать молнии в жажде мести. Как ни странно, у Ивора получилось остаться спокойным после новостей.
Витарр же напротив суетился, что-то обдумывал, соображал.
— Три года, — бормотал он, — три года я всматривался в лица на улицах, пытался узнать тех людей. И никого не увидел, потому что они были здесь.
— Они уже замяли всё, но канцлер на всякий случай спрятал всех причастных подальше от столицы, — кивнул Ивор.
— Но не учли, что остался свидетель. Я.
— Жаль, что тебе не поверит весь Адамант, но мы можем рассказать обо всём королеве. Вдруг она что-нибудь придумает?
— Она сама беспомощна.
— А вдруг? И насчёт поместья…
— Ивор… подождём несколько дней. Если этот наниматель появится, я вытрясу из него всё. Если нет… то спасаем девочку, и — ладони снова сжались в кулаки, в глазах стреляли молнии, — я хочу, чтобы это поместье сгорело дотла.
***
Нож мягко вошёл в головку сыра и отрезал ломоть. Ещё несколько движений, и по тарелке рассыпались ровные кусочки. Генрих насаживал их на вилку и прикусывал к ароматному вину.
Вот как выглядят мир и покой.
С отъездом короля во дворце стало намного тише. Исчезла суета, которую Арчивальд всегда вокруг себя создавал. Вокруг Генриха не было хаоса. Все слуги отлично знали его распорядок и предпочтения, приказы и поручения исполнялись неукоснительно. Всё было идеально выверено и предсказуемо, как маятник.
Может, идея короля самому поехать на войну не так уж плоха? Генрих возражал, но Арчивальд упрямый, как баран.
«Ни один король не прославился, сидя в замке и заседая на собраниях. Зато сколько королей обессмертили себя в битве», — упорствовал он.
«И погубили», — заметил Генрих.
«Дядя, там куда интересней, чем здесь! Я еду!»
Генриху оставалось смириться и положиться на генерала Брейгона. Он своё дело знает и не даст мальчишке бросаться на мечи. Да и сам Арчивальд не склонен к показному геройству. Он из тех, кто подстроит действо и будет хихикать над ним из-за угла. Если замысел удастся, объявит себя героем. Если провалится, то обвинит других. Такой Арчивальд человек.
Однако кое-что беспокоило канцлера: зачем король взял с собой жену? Арчивальд бы скорее воспринял это как отдых от ненавистной супруги. Может, Генрих всё-таки его убедил?
«Ты же сам хотел, чтобы я больше времени проводил с королевой», — заявил ему перед отъездом племянник и закатил глаза. Пусть так. Даже любопытно, к чему это приведёт.
Но сама война… Генрих утром получил донесение, что на стороне Норсленда видели Седрика Гардена — ещё одно эхо идиотских действий короля. Если бы ему тогда не вздумалось поиграть в палача с Ларгелем и Сильвестром, Адамант бы не пожинал теперь кровавые плоды.
К счастью, с грабителями на востоке королевства уже почти покончено. Если Седрик думал, что Генрих разделит армию и ослабит столицу и границы, то он дурак. Вместо этого канцлер послал против наёмников других наёмников. Это стоило королевской казне внушительных трат, но результат того стоил. Один из схваченных главарей признался, что их наняли сеять хаос на востоке. Имени он не назвал, упомянул лишь о посреднике, но донесения с северных границ ясно дали понять, кто дёргал за ниточки.
Королевство понесло убытки. Быть может, понесёт ещё. После войны придётся восстанавливать армию, экономику, разбираться с Норслендом… и всё это из-за нелепой выходки одного человека.
Вино качнулось в кубке от одной каймы к другой. С губ сорвался вздох.
«Глупый Арчи… никогда не думал о последствиях».
В день двадцатилетия своего старшего брата Осуина Арчивальд явился на празднество пьяным и с таким видом, словно только что развлекался на сеновале с девками. И это в четырнадцать лет!