Читаем И жар-птица в подарок (СИ) полностью

Едва в цепях на полу забился человек, как люди окружили его, поднимая и утягивая ремни под человеческое тело. Облачко рассеялось, как ни бывало, и Дэйм, подхватив Юлиссу под локоток, лично сопроводил её в идентичную спальню на первом этаже. Заверил, что её комнату приведут в порядок к утру и она сможет туда вернуться, если пожелает, а пока ночевать она будет здесь. Всё необходимое сейчас принесёт горничная, что до властного, то его ожидают разбирательства, каким образом Динеш проник в Юлиссину спальню и что он вообще делал в Чайке, если должен был вместе с прочими участниками покинуть замок, и занимательная беседа с магараджей Антрацитовых земель. Не сказать, чтобы кардинальная смена планов на эту ночь радовала, но выбора нет, пришлось согласиться и покорно покивать в ответ. Единственное, что позволила себе Юлисса, прежде чем Дэйм ушёл, — убедиться, что раны и впрямь затянулись, будто ничего не было. Лишь разодранные жилет и сорочка да окровавленные клочья ткани напоминали о недавнем нападении.

Действительно, хорошая регенерация.

И быстрая.

Мужчина только усмехнулся, наблюдая, как Юлисса недоверчиво разглядывает чистую, даже без намёков на шрамы кожу под лохмотьями одежды, повторно напомнил о хорошей регенерации представителей рода тёмных князей, зачем-то извинился за испорченный вечер, поцеловал её в щёку, пожелал если не доброй, то хотя бы спокойной ночи и был таков.

Вот и строй после этого эротические планы на ночь!

Проснулась Юлисса с чувством глубокого неудовлетворения. И дело не только в нежданном визите птички обломинго.

Личность оборотня выявлена и хотя в человеческой ипостаси он оказался не тем, на кого она подумала, однако ситуация как-никак разрешилась и надо бы радоваться почти благополучному исходу. Парня, правда, всё равно жаль, может, мальчик и впрямь влюбился с первого взгляда и пусть выражение чувств его наивное, исполненное порывистого юношеского максимализма, зато искреннее, без притворства и увиливаний. Юлисса сама вообразила, будто розы от Дэйма, и если кто и виноват в этой маленькой путанице, так это она. И в чём бы ни заключалось загадочное проклятие княжны, к оборотничеству и вытью по ночам отношения оно не имеет.

Наверное.

Жаль, снятое подругой видео вернулось в мир людей вместе с Арнетти и её телефоном. А Юлисса посмотрела запись всего-то раз, когда Арнетти только её показала…

И потому теперь не может вспомнить в точности, тот ли зверь залез в кадр или какой-то другой.

Если аналог из мира животных сам по себе был меньшего размера, нежели оборотень в человеческой ипостаси, то звериная форма последнего оказывалась чаще всего крупнее своего бессловесного дальнего родственника. Многие волки-оборотни, особенно самцы, были куда больше волков настоящих. Не такие огромные, как порой в некоторых фильмах показывали, но всё же и размера, и веса немалого. И гиены-оборотни в этом вопросе волкам не уступали. Однако могли ли они изогнуться так, как вывернулось снятое Арнетти существо?

Юлисса не знала.

Но грызло подозрение такое нехорошее, что вряд ли.

И ещё казалось, что морда на видео была чёрной. Конечно, у гиен морда тоже тёмная… и глаза у Динеша в звериной ипостаси тёмные и печальные.

Притомившись мучиться догадками, Юлисса встала, вызвала горничную, выяснила, что можно вернуться в прежнюю спальню, и поднялась на второй этаж. В комнате фактически идеальный порядок, новое кресло вместо поломанного и новый столик, свежее постельное бельё и новое же покрывало — у прошлого вышивка другая, — в общем, никаких следов пребывания постороннего мужчины и его пылких признаний. Переодевшись, Юлисса отправилась к бассейну. Поплавала всласть, затем сняла купальник, сменила ипостась и поднялась на крыло. Для разминки сделала несколько кругов над замком, наслаждаясь свободой, простором, свежим воздухом и тёплым солнышком. Дома-то так открыто не больно полетаешь, там мест подходящих мало и до всех надо долго добираться, зачастую на другой континент.

Вернувшись на площадку с бассейном, обнаружила с неприятным удивлением, что народу на оной прибавилось. Успела прийти Ребекка, да не одна, а в кои-то веки в компании двух молодых женщин. Закралась малодушная мыслишка, а не махнуть ли крылом на бикини, тунику и сланцы, оставшиеся на шезлонге, и добраться до гостевого корпуса по воздуху, но Юлисса сразу её отбросила. Ага-ага, сейчас будет сбегать, едва завидев княжескую племянницу, словно она, Юлисса, её боится!

Ни за что.

На приземление огненной птицы дамы отреагировали с любопытством живым, хотя без фанатизма, и куда большим вниманием, оценивающим и осуждающим, удостоили обнажённое человеческое тело. Одна из женщин даже что-то прошептала Ребекке на ухо, сопроводив замечание косым возмущённым взглядом в сторону Юлиссы. Юлисса молча прошла к шезлонгу, оделась и собралась было покинуть площадку, но Ребекка внезапно метнулась следом.

— Юлисса!

Пришлось остановиться и обернуться к неизвестно чем проклятой.

Перейти на страницу:

Похожие книги