Джо чуть было не задохнулась от негодования:
— Послушай, что ты несешь, Чейз. Ты выдумываешь оправдания, чтобы прятаться от реальности, и пытаешься оправдаться психологией, присущей гостям паршивого ток-шоу. Единственное, в чем причина всего этого, так это в том, что ты просто боишься.
— Чертовски боюсь.
— Тогда какого черта рассказывать мне все это, вместо того чтобы вышвырнуть меня, пока я не проникла в твою жизнь или твое сердце?
— Я не боюсь рисковать, Джо. Я просто не хочу играть в игры, в которые играла Лорна.
— Зачем тебе в них играть, ведь она уже выиграла?
— Нет, не выиграла…
— Как бы не так. И она продолжает выигрывать. Каждый раз, когда в твоей жизни происходит что-то отдаленно напоминающее ту давнюю историю, Лорна побеждает снова и снова. Ты, должно быть, очень ее любил.
— Дело было даже не в любви. Дело было в том, как она поступила с моими картинами. После этого я несколько месяцев не мог взять в руки кисть, пока не вернулся домой.
Джо казалось, что она и без того поняла его страх, но его отчаянный взгляд и то, как тихо он это сказал, как будто это признание шло из самых глубин его измученной души, разбудили в ее сердце боль, такую резкую и невыносимую, что она поняла: никогда она не сможет втянуть его в отношения, способные нарушить покой, обретенный им в «Тауэр-Си».
Джо снова попыталась уехать, но он поймал ее за руки и почти вырвал из седла.
— Ты сказала, что я трус, Джо. Теперь твоя очередь. Не обманывай себя и меня и не пытайся отрицать, что ты чувствуешь то же самое. Если бы тебе пришлось выбирать между мной и карьерой, ты знаешь, что бы ты предпочла.
Джо закрыла глаза. Вместе с гневом ее покинули и силы.
— Да, мне тоже причинили боль, Чейз. Но я не отказалась от надежды найти человека, который сможет полюбить во мне все: и женщину, и писателя.
Даже после того, как Чейз обидел ее — и, она знала, обидит еще не раз, — она готова была попробовать снова. Боль — такая же часть жизни, что и радость, а она хотела жить.
— Ты еще когда-нибудь будешь выставляться? — спросила она тихо, глядя в его холодные голубые глаза, затуманенные старой болью.
Чейз покачал головой и грустно улыбнулся:
— Нет.
— Это самая грустная часть твоей истории.
Он притянул ее к себе и поцеловал, понемногу успокаиваясь.
— Самая грустная часть истории была бы, если бы я оттолкнул тебя.
Джо улыбнулась, нежно разглаживая морщинки, разрезавшие его лоб.
— Нет, тебе не удастся прогнать меня.
И все же в душе она боялась, что рано или поздно он это сделает. Вряд ли они будут жить долго и счастливо и умрут в один день.
Глава 11
— Этим яблоням больше ста пятидесяти лет. Их посадил Мартин Коновер, мой прадед.
Джо посмотрела туда, куда указывал Чейз, и увидела старые ветвистые деревья, росшие на краю луга, где они впервые поцеловались.
— Антикварные яблони?
Чейз рассмеялся:
— Я так и знал, что ты это скажешь. Они, кстати, все еще дают яблоки, несмотря на то что у меня не хватает времени ухаживать за ними.
Он поскакал к лугу, к удивлению Джо. После разговора о прошлом Чейз перестал касаться чего-то личного, заострив внимание на своей настоящей любви — «Тауэр-Си». Джо казалось, будто она знает эту землю и людей, живущих на ней, — ее прошлое и настоящее.
Она просто слушала, наслаждаясь возможностью находиться с ним рядом, слушать мягкий глубокий голос, видеть светлую улыбку и легкую грацию его сильного тела. Джо старалась насытиться общением с Чейзом, как медведь, готовясь к зиме, стремится как можно плотнее набить желудок. А зима уже не за горами, и на этот раз она будет холоднее и безрадостнее, чем все предыдущие.
— Ты идешь?
Джо оглянулась и увидела, что Чейз смотрит па нее с нетерпением. Блеск его глаз не мог скрыть, какая ожесточенная схватка происходила у него в душе, как отчаянно он пытался побороть желание. Он протянул руку, и она немного пришпорила лошадь.
— Мне почему-то кажется, что ты намеренно привел меня сюда, — поддразнила она, когда его пальцы схватили ее руку.
— А ты что-то имеешь против?
— Я знаю дорогу домой.
— Я это учту, — ухмыльнулся Чейз, покрепче взяв ее за руку.
Джо улыбнулась и постаралась освободиться.
— Знаешь, Чейз, мы рискуем повторить то, что произошло, когда мы были здесь в прошлый раз.
Он поднял брови, его глаза вспыхнули синими огоньками, а ноздри раздулись, как у волка, который вынюхивает добычу.
Джо вдруг стало нестерпимо жарко. Но это было не только от смущения.
— Я имею в виду, что сюда вновь может наведаться кто-то из «Рокинг-Ви».
— Вряд ли, — ответил Чейз, его голос звучал глубже, чем обычно. — Сюда мало кто забредает, в основном все предпочитают гулять ближе к дороге. Впрочем, я уже подумал об этом.
Он взял ее за руку и направил лошадей к большой развесистой иве, ветки которой спускались к воде. Чейз спрыгнул с лошади и, аккуратно взяв Джо за талию, снял с седла. Джо от удивления вцепилась в его плечи. Он прижал ее к себе, сделав несколько шагов назад. Ему удалось удержать равновесие и не дать ей упасть, но он так и не отпустил ее.