Читаем Я больше не верю людям (СИ) полностью

— Для тебя я навсегда Элиз, как и для моей семьи, – она крепко обняла меня и я почувствовал такую лёгкость, что не смог сдержать улыбку, – Я так скучала по тебе, Том! Ты не можешь представить!

— Я могу, Лиз. Давай поговорим.

Она молча взяла меня за руку и повезла к себе на квартиру.

====== Глава 33. Я верю тебе, Том. ======

Pov Элиз.

Последний месяц прошёл слишком быстро, чтобы я успела понять, что больше не могу сходить с ума в одиночестве. Я сломалась. Превратила себя в бездушную куколку. Хотела спрятать сердце, боясь, что его снова могут ранить. Я знала, что братья Каулитц уже три дня были в России, я видела их машину у дома брата и часто встречала её, когда гуляла в своём новом образе. Кто мог подумать, что за такой куклой Барби скрывалась, крошка Лиз? Даже мама, когда встречала меня на улице, просто проходила мимо. Я боялась даже подумать, в кого себе превращаю. Я боялась подумать о Билле…

И вот теперь он тут…

Я целый месяц подбирала слова, которые я хотела бы сказать ему при встрече. Но я не хотела его видеть. На мне словно лежало обязательство, и я в мыслях сотни раз повторяла:

«Билл Каулитц, я хочу вам сообщить» — это было слишком жестоко с моей стороны.

«Билл, у меня есть для тебя новость» — я фыркала от возмущения. Новость!

«Я не хотела говорить, но думаю, ты должен знать» — и снова всё было не то.

«Билл, Билл, Билл!»

Все мои мысли занимал только он. Я всё ещё ужасно злилась и не могла заставить себя взять трубку, когда он звонил в очередной раз, а когда мой телефон замолкал, я впадала в депрессию и запиралась одна.

Теплая ручку Тома сжала мои пальцы, когда я открывала дверь своей новой квартиры.

— Входи, – я пропустила его вперёд и заперла за нами дверь.

Он несколько секунд оглядывался по сторонам в гостиной. Кругом было множество цветов, не открытых подарков в огромных коробках, нераспечатанных писем. И всё это было от Билла.

— И ты даже не посмотрела не один из них? – огорчённо спросил Том.

— Зачем? – с наигранным безразличием спросила я, – Надеюсь, что он всё это заберёт!

— Там есть красивые вещицы, – Том заглянул мне в глаза и нежно улыбнулся, — Ты так красива, Лиз! Особенно твои глаза. Они, как у нас с Биллом.

— Да цвет похож, – холодно сказала я и опустилась на диванчик. Он сел рядом.

— Я понимаю, что ты не хочешь говорить, но я вынужден тебе всё объяснить, – парень вдруг стал серьёзным.

— Объяснить? Том, он знал, что я приду с минуты на минуту и притащил Лину к себе! – я резко вскочила, но тут же села на место. Голова ужасно кружилась. Я уже несколько дней не могла толком поесть.

— Хочешь знать причину, Лиз? – я не ответила, лишь смотрела на друга, который находился так близко, что я вновь почувствовала странное тепло где-то внутри.

— Я верю тебе, и ты знаешь это... Пожалуйста, забери меня обратно. Я больше не могу так! — слезы потекли из глаз и я, как маленькая девочка, забралась на колени к своему другу.

«У меня есть тайна, о которой ты узнаешь совсем скоро»

***

17:00. Центр городка. Съёмная квартира Элиз.

Удивительно, но когда он переступил порог моей квартиры, мне стало легче. Словно солнышко целый месяц пряталось за тучкой, а теперь оно снова радует своим теплом. Том помог распаковать мне все подарки, подаренные его братом, и с каждым из них была связана увлекательная история.

- А за этими духами мы летали в Париж! – сказал он, протягивая мне яркую коробочку, – тут есть ещё платье и шарфик в тон.

- А так теперь выглядит твоя комната, – он протянул мне фотографию, – Мы две недели делали ремонт. Можешь себе представить Билла с кисточкой в руках? Это было ужасно смешной! Особенно, когда он опрокинул себе на голову банку с краской.

Я едва заметно улыбнулась. Это и, правда, было бы забавно увидеть.

- А чтобы подарить тебе эти цветы, ему пришлось послать в Россию одного из наших охранников. Тогда Йост подумал, что он просто так не является два дня на работу и не отвечает на звонки. Мне пришлось спасать бедного парня и объяснять, что это Билл попросил его об одолжении. И что ты думаешь? Когда тот вернулся обратно в Германию, он принёс заявление на увольнение! Оказалось, что в России он встретил любовь всей своей жизни! И она оказалась продавщицей цветов!

Я уже смеялась вместе с Томом.

- Ну а это… Эту майку расписала для тебя Катрин. Крис попросил её нарисовать что-нибудь для тебя, и она сделал вот это.

Я посмотрела на двух чёрных лебедей нарисованных на белой майке и взглянула на друга.

— Теперь, я думаю, стоит всё рассказать, Лиз. Мой рассказ не займёт много времени и я надеюсь, что мы вместе найдём решение возникшей проблемы.

«Знаешь, Том, у меня есть тайна» — подумала я, но вслух произнесла:

— Конечно. Я верю тебе.

***

— Я расскажу тебе, как сам об этом узнал, а уж потом поведаю удивительную историю о своём брате, – Том расположился среди множества подушек на моей белоснежной постели и глубоко вздохнул, – На следующий день после твоего ухода я пришёл к Биллу в больницу.

— В больницу? — я непонимающе посмотрела на друга.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы