- Уж лучше нотацию прочитай! Я не выдержу целый день твоего сочувствующего взгляда, – Том широко улыбнулся, – Где Лиз?
- Она уехала куда-то с детьми, – я пожал плечами и, отыскав мобильный, набрал её номер.
- Ты чего? – Том обеспокоено проследил за тем, как я положил трубку.
- Странно. Она отключила оба телефона…
***
Ближе к вечеру к нам заехали Густав и Георг. Парни были в полном восторге после вчерашнего вечера. Мы шумно обсуждали прошедшую вечеринку, когда зазвонил телефон.
- Ну наконец-то, Элиз обо мне вспомнила, – воскликнул я и схватил телефон.
- Билл, я не могу дозвониться до Элиз. Позови ей, пожалуйста, – нежный голос её матери быстро стёр с моего лица улыбку.
- А она не у Вас?!
- Нет. У меня были дела и мы договорились с ней встретиться завтра, но планы изменились, и я решила… – женщина резко замолчал,а – Постой, а почему ты не знаешь где она?
- Дело в том, что когда я проснулся, её уже не было. Она взяла детей и свою машину, – ребята, которые смеялись, резко притихли, поняв, что что-то происходит.
- Может, она у Кристиана? – голос женщины стал менее взволнованным.
- Возможно. Я позвоню ему.
- Хорошо. Если найдёшь её, попроси, чтобы она перезвонила. До свидания, Билл.
- До свидания.
Ещё несколько минут я молча смотрел на телефон. Звонить Крису я даже не собирался. Я прекрасно знал, что сегодня он вместе с Катрин уехал из города и Элиз просто не могло быть у него.
- Что-то случилось? – осторожно спросил у меня Густав.
- Элиз, куда-то пропала… – я поднял взгляд на присутствующих и побежал в нашу спальню. Ребята последовали за мной.
- Что ты ищешь? – спросил Том, наблюдая, как я бегаю по комнате из стороны в сторону.
- Она должна была оставить записку или что-то ещё! Элиз никогда так не исчезала! – поняв, что здесь ничего нет, я направился в детскую. Но и там ничего не было. Лишь некоторых вещей не было на своих местах. Но Элиз всегда брала с собой кучу вещей и игрушек на всякий случай.
Я на секунду остановился возле фотографии, где мы с Элиз держим на руках Маргариту и Себастьяна.
- Билл! – из моей спальни послышался подавленный голос брата, – Братишка, иди сюда!
Я с опаской последовал в свою спальню, намеренно замедляя шаг. Что-то в голосе Тома подсказывало, что то, что я увижу, мне мало понравится. Том и двое наших друзей стояли возле открытого шкафа и сочувствующе смотрели на меня.
- В чём дело? – я заглянул в её шкаф, в котором было всего пару вещей.
- Её чемоданов тоже нет, – тихо сказал Том, – Что между вами произошло?
Я молча пожал плечами.
- Держи ,– Георг протянул мне клочок бумаги, – Я нашёл это на одной из её полок.
Я осторожно принял записку и ещё раз внимательно окинул взглядом своих друзей, которые смотрели за мою спину так, словно овидели призрак.
- Привет, ребята, – послышался нежный голос Элиз позади. Я медленно обернулся и непонимающе посмотрел на жену, она быстро подошла ко мне и вырвала записку из рук.
- Не читай её, – нежно сказала она, – Я поступила как глупая девочка.
- Ребят, нам пора, – Том вытолкнул из спальни Густава и Георга и сам скрылся вслед за ними.
- Лиз, что всё это значит и где твои вещи? – Я заглянул в глаза своей любимой, – Ты что плакала?
- Весь день, – едва слышно прошептала она и по щекам покатились слёзы, – Билл, объясни мне, пожалуйста, что за письмо я нашла у тебя в кармане, и с какой девушкой ты должен был сегодня встретиться?
- Ты что, нашла письмо Лины?
- Так это Лина… – Элиз тяжело вздохнула, – А встречу тоже она назначала?
- Какую встречу?
- Я прочла сообщение на твоём мобильном. Кажется, это была та девушка, которая вчера была в клубе… Кто она?
Я звонко засмеялся и прижал Элиз к себе.
- Это наша с Томом кузина. Мы не виделись целый год и я хотел пригласить её к нам, – я нежно поцеловал свою девушку, – Дорогая, ну как ты не поймёшь, что я люблю только тебя?
- Но эта любовь не помешала тебе однажды наделать глупостей, – она растеряно улыбнулась.
- Это всё в прошлом!
Элиз ещё пару секунд смотрела мне в глаза, прежде чем накинуться со страстным поцелуем, который буквально сводил меня с ума.
- Где дети? – я всего на секунду оторвался от сладких губ, снимая с неё куртку.
- Я уложила их спать, – тяжело дыша, ответила она.
Через секунду мы снова оказались в объятиях друг друга.
====== Глава 71. Выход в свет. ======
Pov Элиз.
Я растерянно смотрела в зеркало и не понимала, что я делаю в гримерки Билла. Нет, я, конечно, знала, зачем я сюда приехала, но не могла понять почему…
Братишки Каулитц просто позвонили мне и попросили подъехать на студию, а затем мы все вместе отправились на их внеплановое выступление, где сегодня собирались звёзды со всего мира. Нас провели через чёрный вход и посадили в эту гримерку, после чего все куда-то исчезли, оставив меня совершенно одну.
Дверь внезапно распахнулась и ко мне подлетела Натали, гримёрша моего мужа. Девушка, что-то быстро пыталась объяснить, но я не могла разобрать ни слова. Она резко остановилась и кинула на диван кучу каких-то платьев.