Сестры были довольны – и в Бейруте бывает такая зима, что впору надеть этих лисиц!
А отцу, уважаемому Али Беку, сын привез в подарок часы. Отец долго разглядывал их, потом рассмеялся и снял свой золотой «Ролекс».
– Ну, что ж! Буду носить и всех удивлять!
А Зейнаб-ханум, дорогой матери, привез в подарок кольцо – якутский бриллиант.
– Мама, – объяснил он. – Эти камни – самые чистые.
Кольцо было красивым. Но самое главное – оно было подарено сыном! И Зейнаб-ханум его не снимала.
Перед приездом сына с невесткой она совсем загоняла прислугу – мыли высоченные арочные окна, снимали неподъемные шторы, расшитые золотыми нитками. Крахмалили кружевное белье. Испуганный садовник обрывал подвядшие лепестки на пышных розах. И, конечно, готовились яства – все то, по чему наверняка соскучился ее дорогой мальчик.
Табуле, кебабы, киббех, фатуш и домашняя, тончайшая, золотистая пахлава – все, чтобы порадовать любимого мальчика!
Про невестку она старалась не думать – боялась. Ясно было одно – чужая. Именно это слово она повторяла, как заведенная. Чужая, чужая. Чужая во всем.
Как они поймут друг друга? Зейнаб-ханум не говорит по-английски. Слава богу, по-английски говорят ее муж, младшая дочь, два зятя и старший сын. А как они будут общаться? В ночь перед приездом детей Зейнаб-ханум не спала – бродила по дому, проводила ладонью по мебели, поправляла шторы, переставляла вазы с пышными розами. До рассвета так и промучилась, глядя, как в окно пробивается ранний свет нового и тревожного дня.
Ждала их на пороге – в нарядной абайе, расшитой золотом, и кружевном хиджабе. Надела и лучшие украшения – кольца, серьги, браслеты.
На комоде стояла дорогая старинная шкатулка с приготовленным для невестки подарком – резная шкатулка, а в ней ожерелье с крупными изумрудами, сапфирами и рубинами, которое сделал семейный ювелир и старый друг, дорогой Наджимуддин.
Зейнаб-ханум нервничала, и ее лицо расцветало бордовыми пятнами. Младшая дочь взяла ее за руку.
Подъехала машина и резко затормозила у ворот дома. Из машины резво и быстро выскочил сын. При виде матери и сестер его лицо осветила радость.
Шофер открыл заднюю дверцу, и из нее медленно вышла молодая женщина. Высокая – выше Парвиза, – очень худая, длинноногая, в ярком платье, не прикрывающем колен.
Женщина растерянно глянула на роскошный дом, увидела стоящую на крыльце родню и вопросительно посмотрела на мужа.
Тот взял ее за руку, и они вошли в тенистый двор дома семьи Патруди.
Сын обнял всю родню по очереди: сначала отца, потом мать, старшего брата, а уж после него и сестер. Его молодая жена стояла чуть поодаль и с какой-то неприкрытой тоской наблюдала за этой сценой.
Муж подвел ее ближе. Все смотрели на нее внимательно, настороженно, не отрывая глаз, словно приценивались. Она смутилась и нахмурилась, одарив мужа недовольным взглядом.
Наконец к ней шагнул старший брат и протянул ей руку. Все громко выдохнули и заулыбались.
Зейнаб-ханум слышала громкие удары своего сердца, и ей казалось, что слышит их не только она. Она вздрогнула, сбросив с себя оцепенение, с испугом, словно ища поддержки, посмотрела на мужа и, сделав шаг вперед, протянула к невестке руки.
Та, снова коротко взглянув на мужа, словно ища у него помощи и одобрения, тоже сделала шаг вперед.
Зейнаб-ханум обняла ее, и общий вздох облегчения поднялся над широким белым мраморным крыльцом, уносясь куда-то вверх, под самую крышу.
Потом Милочку обнимали долго и обстоятельно, по очереди – золовки, их дети, жена старшего брата. Мужчины жали руки и улыбались – похоже, она всем понравилась. А ее сдержанность и холодность списали на неуверенность, неловкость и страх.
Милочка оглядывала дом и удивлялась – такого ей видеть не приходилось. Если только в кино! Московские квартиры, поражавшие ее размерами и, как казалось, роскошью, квартиры Серегиного деда-артиста, Алеши Божко и его богатых друзей и известных людей казались ей теперь курятниками и сараями в сравнении с родовым домом ее супруга. Это был замок, роскошный восточный дворец.
Это ее потрясло. Она поняла, что раньше, до приезда сюда, она и не понимала всего масштаба его богатства.
Да какого богатства! «И я, – думала Милочка, – имею ко всему этому прямое, абсолютно прямое, можно сказать, отношение».
Муж наблюдал за ней, пряча усмешку в смоляные усы – реакция Милочки его забавляла. Младшая золовка взяла ее за руку и повела в сад. Милочка обернулась на мужа, тот кивнул – пойди, посмотри!
Сад благоухал. Огромный, раскидистый и густой жасмин осыпал белоснежными лепестками землю вокруг. Кусты роз всех цветов, от белого до фиолетового и черного, распространяли сладкий, почти удушливый запах.
Три кедра – знаменитых ливанских кедра с пышными кронами – окружали бассейн с бирюзовой блестящей водой.
Возле бассейна, в тени деревьев, стояли белоснежные шезлонги для отдыха.
Милочка не могла скрыть свои чувства. Она ходила между всем этим великолепием растерянная и совершенно потерянная.