Читаем Я буду любить тебя всегда полностью

– Я думал успеть вернуться, пока ты не проснулась, – произнёс он с виноватой интонацией голоса.

– Ты почти успел, я недавно встала. Во сколько ты проснулся?

– Около одиннадцати утра, – ответил он и добавил: – Маленькая, потерпи ещё немного моё отсутствие, мне надо поговорить с Даниэлой о делах и распланировать неделю, – нежно проговорил он, чмокая меня ещё раз в губы.

– Как ты терпишь её отвратительный характер? – вдруг вырвалась у меня фраза.

Дэвид усмехнулся и крепко обнял меня.

– Знаю, она сложный человек и не очень дружелюбна, но прекрасно справляется с моими поручениями.

– Она не была любезна со мной, – пожаловалась я.

– Забудь. Этого больше не повторится, – мягко проговорил он и спросил: – Подождёшь меня здесь?

– Нет, я хочу прогуляться по пляжу. Можно?

Давид засмеялся и весело произнёс:

– Со мной тебе можно всё, ну, почти всё, – и, подмигнув мне, как мальчишка, направился к выходу.

– Спасибо, что позаботился о Викторе, – добавила я, когда Дэвид уже был в дверях.

Он повернулся в мою сторону и с укором отрицательно покачал головой. Я улыбнулась ему в ответ самой милой улыбкой.

Допив остывший кофе, я поставила чашку в раковину, коробку с круассанами убрала в шкафчик и направилась на пляж, где купалась этой ночью.

Днём это место выглядело совсем по-другому. Озеро было, как всегда, тихое, гладкое и спокойное. В дневном свете прозрачной вода позволяла видеть каменистое дно. Вчера невозможно было этого увидеть, и это означало, что песчаный пляж был сделан специально.

Я сняла босоножки и прошлась по тёплому песку. Подойдя к воде, я кончиками пальцев попробовала температуру. Мне не хотелось мочить ноги и наступать на камни. Странно, но мне показалось, что днём вода была намного холоднее, чем сегодня ночью. С такой температурой я бы не решилась купаться.

Я прошлась по пирсу до середины и присела на край, болтая ногами в воздухе. Подо мной в прозрачной воде плавали небольшие рыбки.

«Как же здесь хорошо!» – с умилением подумала я, взглянув вдаль на зелёные горы озера.

Этот момент одиночества был совсем другим, непохожим на остальные. Мне было хорошо и комфортно побыть наедине с собой в этом райском уголке. Я сидела и размышляла о том, как всё-таки жизнь может поменяться в один миг и начать новый отсчёт. То, что казалось тебе вчера правильным и привычным, сегодня может показаться глупым и неприемлемым, а что случится завтра – этого никто не знает.

Жизнь преподносит нам приятные или неприятные, но всегда неожиданные сюрпризы, о которых даже не подозреваешь и не думаешь, что они выпадут именно тебе.

Беззаботно болтая ногами в воздухе, я стала наблюдать, как рыбки живо резвятся в воде. В моей голове начался стремительный поток мыслей.

Я окончательно поняла, что встретила свою настоящую любовь, о которой всегда тайно мечтала и надеялась. Теперь я уверена, что в это жизни всё возможно. «Дэвид окружает меня теплом и нежностью, не думаю, что я ему безразлична. Иначе, он не был бы таким внимательным со мной».

Я закрыла глаза, сделала глубокий вдох свежего воздуха. На душе было легко.

Порой мне кажется, что мы две половинки одного целого. Я почти уверена, что он тоже испытывает ко мне искренние чувства. Конечно, я помню совет моей мамы не бросаться в любовь с головой, но я не могу себя сдержать, это просто невозможно – заставить себя не влюбляться. Как говорится, нельзя командовать над сердцем, – думала я, наслаждаясь видом на тихую гладь озера.

Вскоре мне наскучило сидеть одной на пирсе. Я поднялась и направилась обратно в виллу.

«Дэвид задерживается», – подумала я, поднимаясь по мраморной лестнице к главному входу.

Зайдя в роскошную гостиную, я села на диван, не зная, чем себя занять. Тишина этого огромного дома стала действовать мне на нервы. В гостиной было очень много красивых предметов, но не было элементарного телевизора. От нечего делать я стала рассматривать портреты, висевшие на стене.

Мужчины и женщины, которые смотрели на меня со стен, были разных возрастов, но у всех была запоминающая внешность. Было что-то таинственное в этих лицах и особенно в их глазах.

Мой взгляд остановился на одном выразительном портрете. На нём была изображена дама лет сорока в ярко-красном костюме, сидящая на кресле, а на её коленях лежала маленькая чёрная собачка… У неё были тонкие и аристократические черты лица, чёрные волосы, ярко-голубые глаза и тонкие поджатые губы. В её выражении лица читалось достоинство, спокойствие и властность. Сзади женщины была изображена большая мраморная лестница

Художник замечательно выполнил свою работу и великолепно подчеркнул игру света и теней, придавая живой образ портрету. Незнакомка смотрела свысока на меня со стены, а я разглядывала с жадным любопытством в ответ. Вдруг её лицо показалось мне знакомым.

«На кого похожа эта дама? Возможно, это портрет приёмной бабушки Дэвида?» – подумала я

Слово бабушка у меня никак не ассоциировалось с этой высокомерной и элегантной дамой, изображённой на портрете.

«Конечно, синьор Торнео», – услышала я голос Даниэлы из глубины гостиной.

Она выходила из кабинета вместе с Дэвидом.

Перейти на страницу:

Похожие книги