– Да, но мистер Брукс уже сделал её официальным председателем…
– Мистер Брукс?! – переспрашиваю я.
– Да, он приходил на субботнее собрание и сказал, что раз Меган выполняет твою работу, значит, она и должна быть председателем. Мистер Брукс предложил ей должность, и она охотно согласилась, а тебя и Джуд, кажется, даже из списка участников исключили.
– Что?! – Джуд уже не может сдержать негодование. – С каких, вообще, пор мистер Брукс занимается такими вопросами?
– Ещё одна хорошая новость, – с иронией произношу я, – Мистер Брукс теперь заместитель декана…
– Мы с девочками подпишем петицию, если это нужно, – говорит Сторми.
– А если они вас не вернут, то мы тоже уйдём, – добавляет ещё одна девушка.
– Спасибо вам, – тепло улыбаюсь я. – Мы с этим обязательно разберёмся. – "Ага, особенно после того, как ты написала заявление об исключении из университета", – добавляет мой внутренний голос.
– Да, а сейчас нам нужно проделать всю работу последней недели всего за несколько часов, – безнадёжно замечает Джуд.
– Я могу позвать своих друзей! Они помогут! – говорит Сторми.
– Я тоже!
– И я! – подхватывают остальные.
– Мы справимся, – с улыбкой говорю я Джуд.
Глава 69
Уже спустя час работа в зале кипит: кто-то начал расставлять закуски на фуршетном столе, некоторые с успехом развесели гирлянды, а мы с Джуд, сидя на сцене, проделываем отверстия в картонных звёздах и протягиваем через них веревку.
– Думаешь, они придут? – спрашиваю я.
– Придут, – кивает она и, сделав глоток из высокого стакана с приятным запахом корицы, злобно добавляет. – Но вряд ли задержатся надолго.
– Это мама, – говорю я, когда достаю из сумки вибрирующий телефон. – Привет! Вы как?
– Привет, солнышко! У нас всё отлично! Как у тебя дела?
– Всё хорошо! Обещаю, я приеду к вам, как только поговорю с Меган и Энди. Где вы, кстати?
– Мы решили поехать с Милерами к Кортни и Мэйсону в загородный дом и встретить Новый год там. Но я не хочу, чтобы ты летела к нам сломя голову – лучше проведи этот день с друзьями на балу, который ты так долго планировала. А мы встретимся завтра и будем с тобой целых две недели.
– Мне кажется, или ты сейчас пытаешься от меня избавиться? – смеюсь я.
– Нет, конечно! Я по тебе соскучилась очень и хочу наконец-то увидеться, но ты должна со всем разобраться. Я хочу, чтобы этот день стал для тебя напоминанием о том, что стены ни одного, даже идеально продуманного обмана не выдержат удар истинных чувств. Мы с папой гордимся тобой и очень тебя любим!
– И я вас люблю!
– И кстати, – добавляет мама, – Стив даже привлекательнее, чем я представляла.
– Да, он симпатичный, – шёпотом соглашаюсь я, но Стиву всё равно удаётся это услышать, и он спрашивает.
– Кто симпатичный?
– Город, – быстро сориентировавшись, вру я, убедительно кивая.
– Скай, – трубку берёт Чарли, – мама забыла сказать, что я тоже тебя люблю!
– И я тебя, – смеюсь я.
– Эй! – Обернувшись на Стива и Тома, которые покорно согласились развешать звезды на потолке, Джуд подскакивает на ноги. – Вы же не можете их просто повесить! – кричит она.
– Началось… – выдохнув, произносит Том.
– Мне показалось, или ты сейчас закатил глаза? – со всей серьёзностью произносит подруга, но на её лице всё равно проскальзывает улыбка.
– Тебе показалось, – уверяет её Стив и сердито смотрит на брата. – Хочешь эти звёзды вешать до следующего года?!
– Ладно, – говорю я в трубку. – Мне пора! До завтра!
– Пока-пока, – отвечает Чарли, и я, сбросив трубку, замечаю десять пропущенных от Синди.
– Привет! – тут же перезваниваю я.
– Слава Богу, ты ещё не улетела! Ты в аэропорту, да? Я скоро буду!
– Подожди, подожди! – останавливаю я её торопливую речь. – Я в университете, в актовом зале.
– Так ты не уезжаешь?
– Нет, – отвечаю я и, вспомнив про своё отчисление, добавляю. – Во всяком случае, точно не сегодня.
– Отлично! Я… Я уже бегу, – задыхаясь, говорит она. – Никуда…
– Не уходить, – заканчиваю за неё я.
– А я уже здесь! – выдохнув, громко произносит Синди одновременно в телефоне и в дверях зала.
– Синди! Ты вернулась! – замечает её Джуд и радостно машет рукой.
– Джуд?! – Синди шокировано смотрит то на меня, то на неё, словно не веря своим глазам, и подходит ближе. – Я только что говорила с… – В недоумении она показывает на выход. – Я думала вы… Вы разве не в Италии?
– Мы сегодня вернулись, – отвечает Джуд.
– Откуда ты знаешь, что они уезжали? – настороженно спрашиваю я и смотрю на Джуд, которая тоже напряглась.
– Я была у Меган, и она мне сказала, что… – суетливо отвечает она и, тяжело выдохнув, добавляет. – Похоже, я должна многое объяснить.
– Неплохо было бы, – замечаю я и ловлю взгляд Стива, недоверчиво наблюдающего за нами. Слегка мотаю головою, давая ему понять, что всё в порядке, и он расслаблено кивает.
– Так ты знала? – сосредоточенно спрашивает Джуд.