Читаем Я буду ждать… полностью

Я буду ждать…

Повесть о девушке, которая умерла, попала на тот свет и выбрала стать приведением. Она попадает на Землю в новом качестве, встречает друзей и даже любовь, с которой она договаривается возродиться и встретиться в новой жизни.

Ирина Николаевна Федорович

Историческая литература / Документальное18+

Ирина Федорович

Я буду ждать…

Вода, я что, плыву? Я плыла по реке, и меня вынесло в какой-то колодец.

– Добро пожаловать, вы только что погибли.

– Как, что произошло?

– Не переживайте, мы можем вас отправить назад в другом теле.

– Но, но я не хочу, что произошло?

– Вы упали со скалы.

И тут я начинаю вспоминать, как гуляла на обрыве с однокурсником и споткнулась, да уж нелепо…

– Рената, вы хотите назад или останетесь?

– Что? Я не хочу.

– Вылезайте из портала.

Я вышла из колодца и оглянулась, передо мной стояли восемь человек

– Вы кто? – Спросила я.

– Мы проводники, нас на Земле называют архангелами. Это Михаил, он главный, над ним еще есть – Создатель, но он слишком занят и к нему простые смертные попадают в редких случаях, всю основную работу делаем мы, я Гавриил. Как вы видите свое дальнейшее существование? На землю вы не хотите…

– Ну, я не знаю, а могу я быть призраком?

– Тут возможно все, кроме возвращения в старое тело, в вашем случае, это, к сожалению, невозможно, его уже едят рыбы и умерли жизненно важные органы.

Тут начал говорить Михаил.

– Забудь, девочка, тебя больше нет. Хочешь быть призраком, да будет так!

Архангел взмахнул рукой и я залетела обратно в колодец. Вылетев из портала, я оказалась на месте своей гибели. Там была скорая, полиция, какие-то люди, мне стало не по себе и я поспешила улететь оттуда. Я летела без остановки, хохоча и кружась, я пролетала сквозь стены домов и заборы, пока не наткнулась на старый заброшенный сарай. Вот, пожалуй, здесь я и буду жить. Я с опаской просунула голову сквозь стену и увидела старенькую кровать, вилы, грабли и прочую ерунду, сарайчик мне показался довольно милым. Я легла на кровать, но не смогла уснуть, странно, возможно приведения не спят? Я вдруг пожалела, что ни у кого до этого не интересовалась этим вопросом. Спать мне совсем не хотелось, и я решила обследовать территорию. Сарай находился на окраине города. Хм, если мне не изменяет память, тут должно быть неподалеку бывшее кладбище, на месте которого стоит большой магазин. Супермаркет. В любом случае там должны быть такие как я. Я в восторге от своей идеи устремилась к магазину. Был вечер, я хохоча залетела в магазин и увидела женщину в пышном платье девятнадцатого века, она проплывала среди витрин. И какой-то мужчина во фраке, они вдвоем смотрели на меня с округлившимися глазами и жестом показывали, мол «тссс, тихо»! Я оглянулась по сторонам и увидела кучу людей, которые выбирали товары для себя. Дама позвала меня жестом, улыбнулась и поплыла в безлюдное место.

– Душенька, вы уже весь квартал на уши поставили своим хохотом, шепотом сказала она. Нас не должны видеть и слышать живые. Елизавета Игоревна, очень приятно, я придворная дама. Я уже много лет тут живу, собственно здесь я и похоронена, здесь мой дом, поэтому мне и приходится с супругом здесь скитаться.

Елизавета Игоревна достала веер и прикрыла им лицо, мимо прошла женщина с корзиной.

– Они не должны нас слышать, тем более видеть. Это может вызвать инфаркт, и если кто-то попадет на это место, то спасибо они нам за это не скажут. Нужно проявлять уважение, вы ведь воспитанная особа?

– Я? Ну конечно, – сказала я.

– Я слышала, что вы, милочка тут недавно, – сказала она.

– Да, буквально только что, я только дом себе нашла, там вроде бы никого нет.

– Тогда полетели туда, приглашаете? – Спросила Елизавета Игоревна. – Тут не безопасно.

Я удивилась столь раннему гостю и сказала, мол, да конечно.Елизавета Игоревна махнула рукой своему избраннику, сделала реверанс и прошла сквозь стену, с моей стороны осталась только ее манящая рука. Мы вылетели из магазина, и я полетела в сторону своего сарайчика, а она за мной.

– Ну вот мы и дома! – Радостно засмеялась я.

– Не дурно. Кровать? Но милочка, позвольте задать вопрос, зачем она вам? Мы ведь никогда не спим, – сказала Елизавета Игоревна.

И тут до меня это дошло. Я посмотрела на кровать и поняла, что теперь для меня это совершенно ненужная вещь. Елизавета Игоревна присела в пышном платье на старенькую запыленную кровать и манерно пригласила меня жестом проделать тот же трюк. У меня испортилось настроение, как это не спать? Она улыбнулась и не открывая рта сказала: «А вот так!». Я удивленно посмотрела на нее, она мне дала понять, что призраки и мысли могут читать, и еще много чего еще. Я молча уставилась на нее и впала в ступор, потом судорожно начала вспоминать, не думала ли я о ней ничего плохого.

Не думала, ответила она, ты мною восхитилась, поэтому я к тебе подлетела.

– Вот зараза! – Подумала я.

– Вот теперь думаешь плохо, – ответила она. – У тебя есть одна черта которая мне понравилась – ты говоришь, то, что думаешь.

– Но я же практически с вами не разговаривала, – с испугом ответила я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочь часовых дел мастера
Дочь часовых дел мастера

Трущобы викторианского Лондона не самое подходящее место для юной особы, потерявшей родителей. Однако жизнь уличной воровки, казалось уготованная ей судьбой, круто меняется после встречи с художником Ричардом Рэдклиффом. Лилли Миллингтон – так она себя называет – становится его натурщицей и музой. Вместе с компанией друзей влюбленные оказываются в старинном особняке на берегу Темзы, где беспечно проводят лето 1862 года, пока их идиллическое существование не рушится в одночасье в результате катастрофы, повлекшей смерть одной женщины и исчезновение другой… Пройдет больше ста пятидесяти лет, прежде чем случайно будет найден старый альбом с набросками художника и фотопортрет неизвестной, – и на события прошлого, погребенные в провалах времени, прольется наконец свет истины. В своей книге Кейт Мортон, автор международных бестселлеров, в числе которых романы «Когда рассеется туман», «Далекие часы», «Забытый сад» и др., пишет об искусстве и любви, тяжких потерях и раскаянии, о времени и вечности, а также о том, что единственный путь в будущее порой лежит через прошлое. Впервые на русском языке!

Кейт Мортон

Остросюжетные любовные романы / Историческая литература / Документальное