Читаем Я бы сказала, что люблю... полностью

Похоже, девчонки решили, что Джош вернулся окончательно, и больше никуда не уйдет. Во всяком случае, они уже привязали веревки к каминной трубе и собирались прыгать с крыши. И тут Джош вышел на крыльцо, в руках у него был яблочный пирог.

Застыв от ужаса, я смотрела, как мои лучшие подруги вот-вот буквально свалятся на голову самого красивого парня на свете.

Они не видели его. Он не видел их. Но я-то видела все!

Джош сделал шаг. Девчонки тоже шагнули навстречу своей беде.

От катастрофы нас отделяли секунды. Не соображая, что делаю, я вышла из укрытия со словами:

— О! Привет!

Бекс судорожно схватила Лизу за руку и попыталась оттащить от края. Больше я на них не смотрела. Да и как, когда такой сказочный парень, как Джош Абрамс, шел мне навстречу? Он увидел меня, и в его глазах застыло изумление.

— Привет. Не ожидал встретить тебя здесь, — сказал он. Меня тут же бросило в жар. Значит ли это, что он думал обо мне? Или просто пытается понять, как незнакомка в черном оказалась у него во дворе? Слава богу, я оставила шапку и пояс со снаряжением в кустах.

— Ну, ты же знаешь Джонсов, — сказала я, не имея ни малейшего представления об этой семье. Судя по бесконечному потоку людей, входящих и выходящих из их дома, фраза была подходящей.

К счастью, Джош улыбнулся:

— Да уж, их вечеринки с каждым годом все безумнее.

— Точно, — подтвердила я, наблюдая, как Бекс старается втащить Лизу на другую сторону ската. Но Лиза вдруг поскользнулась и начала съезжать вниз. Она попыталась ухватиться за водосток, но не удержалась и теперь висела на стене дома Абрамсов. Сердце у меня стучало все быстрее (по многим причинам).

Джош был смущен не меньше меня. Он кивком показал на пирог:

— Мама забыла его. — Он замолчал, словно раздумывая, стоит ли добавить еще что-нибудь. — Правда, ее забывчивость просто уловка. — Он многозначительно округлил глаза. — Понимаешь, все обожают ее пироги. И когда мама идет куда-нибудь, ей нравится, чтобы ее спросили о пироге раз десять, и лишь потом она предъявляет его широкой публике. — Он смутился, оттого что поделился семейным секретом. — Глупо, правда?

Пирог и впрямь выглядел великолепно, но только мне никак нельзя было говорить об этом.

— Да нет, это даже мило. — Я действительно так думала. Вот моя мама пирогами не славится. Она славится тем, что обезвредила ядерное взрывное устройство в Брюсселе с помощью лишь маникюрных ножниц и резинки для волос. Но сейчас мне казалось, что пироги — это гораздо круче.

Джош начал было поворачиваться, но Лиза все еще болталась на веревках, поэтому я ляпнула первое, что пришло в голову:

— Ну что, Кит удивился?

Я не знала, кто такой Кит и почему Джонсы устраивали ему вечеринку-сюрприз, но этим вопросом удалось остановить Джоша.

— Нет, он никогда не удивляется, но притворяется прекрасно.

Я и сама неплохо притворялась, особенно в тот момент, когда увидела, как Бекс спустилась до уровня Лизы. Теперь они обе раскачивались в паре метров от земли, и Бекс пыталась распутать перекрученные веревки Лизы, но при этом успела показать мне поднятый вверх большой палец и одними губами сказать:

— Он классный!

— Хочешь колы? — предложил он. Сейчас я бы все отдала за глоток колы. Но Бекс прицелилась в подошву его кроссовок и выстрелила датчиком слежения.

Мягкий хлопок — датчик впился в резиновую подошву, а Джош и глазом не моргнул. Бекс просто лучилась гордостью за свой выстрел. Только вот Лиза все еще крутилась на веревке, как взбесившаяся юла.

— Так, значит, вот где ты живешь? — спросила я, будто и так не знала.

— Да. Всю жизнь, — ответил Джош, но сказал это без гордости, совсем не как мой дедушка Морган, когда тот говорит, что прожил на ранчо всю жизнь. Дедушка говорит это так, будто у него есть корни, а Джош — словно его держат цепи. Я достаточно долго изучаю языки и знаю, что почти у каждой фразы есть два смысла.

Бекс наконец распутала веревки и девочки моментально спустились, но шум был такой, будто кто-то приземлился в кучу старых консервных банок.

Я уже приготовилась вырубить Джоша и бежать, но он только рукой махнул и даже не обернулся.

— У нас в округе полно собак.

— А-а, — облегченно вздохнула я. Снова раздался лязг, и я добавила: — Большие, наверное.

Расслабилась я только тогда, когда Бекс зажала рукой Лизе рот и затащила ее в кусты.

— Ладно, я обещала маме принести кофту из машины, — сказала я, направившись к автомобилям, припаркованным вдоль дороги.

— Я пойду… — начал было он, но тут на улице появился какой-то мальчишка и окликнул его:

— Джош!

Джош обернулся и помахал рукой.

— Иди, — сказала я.

— Нет, это просто…

— Джош! — снова крикнул мальчишка, подойдя ближе.

— Увидимся на вечеринке, — пообещала я.

Мне второй раз приходилось удирать от него.

Я спряталась за джип, подстроила боковое зеркальце и стала наблюдать за мальчишками. Парень попытался забрать у Джоша пирог.

— Это ты для меня испек? Ну что ты, не стоило! — Джош пихнул его.

— Ты чего! — парень потер ушибленное плечо и махнув в ту сторону, где я скрылась в темноте, спросил: — А это кто такая? Симпатичная.

Я перестала дышать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девушки Галлахера

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика