Читаем Я был капитаном Фицроем полностью

Хлопнула дверь, потянувшим сквозняком задуло светильник, Мария Петровна вздрогнула и обернулась. В спальню вошла Луиза Рене, она взглянула на Марию Петровну и все поняла, нет, она не ошиблась, та, которую искала ее русская коллега, была прошлым ее воплощением. Мария Петровна почувствовала, она понимала, что Луиза знает все, именно потому она и пригласила ее сюда.

— Что стало со мной потом? — спросила Мария Петровна, она не уточнила, она знала, что Луиза понимает о ком идет речь.

— Об этом мы спросим Эдмона Коше, ведь он знал Вас в той, прошлой жизни.

— Где он?

— Он здесь.

— Пусть войдет.

В спальню вошел человек лет тридцати, высокий, стройный в темном костюме, он внешне ничем не напоминал рыбака.

— Садитесь, — Луиза показала вошедшему на один из стульев возле камина, и сама присела рядом, на второй стул.

— Здравствуйте, мадемуазель, — Эдмон поклонился Марии Петровне.

— Здравствуйте… — она замялась в ответе, не зная, как назвать вошедшего, в памяти назойливо вертелось «господин губернатор».

— Называйте меня просто, Эдмон, мадемуазель, это в той, прошлой жизни, много веков назад, я был губернатором этого острова, сейчас я простой рыбак.

— Скажите, мсье Эдмон, что стало с той девушкой, что служила у Вас тогда, когда Вы были губернатором? Теперь я знаю, это была я, но я не помню, не помню всего, я хочу знать, что стало со мной?

— Когда капитан Фицрой покидал этот остров, он обещал вернуться, он попросил меня, то есть, Жака де Ладье, позаботиться о Мари, если он не вернется. Он так и не возвратился, видимо с ним что-то произошло.

— Он погиб, — ответила Мария Петровна, — его убило осколком ядра, выпущенного с фрегата, когда корабль входил в пролив Дьявола. Тогда я не могла знать об этом.

— Весьма сожалею, мадемуазель, я тоже ничего не знал о его смерти. Я… простите, Жак де Ладье, старался исполнить просьбу капитана Фицроя, он находил ей богатых женихов, но она никого не хотела знать, она все ждала своего капитана. Каждый вечер она ходила на холм, стояла там до самой ночи, она ждала, что вернется корабль, который покинул бухту много лет назад, но он так и не вернулся. Потом она заболела и умерла. У нее был жар, лучшие врачи города пытались вылечить ее, но она угасала на глазах, и никто не мог ничего сделать. Один доктор, не помню его имени, сказал, что это не болезнь, она умирает от тоски, и только один человек может вернуть ее к жизни, тот которого она ждет.

— Где ее похоронили? Вы знаете?

— Да, мадемуазель, это недалеко, на старом кладбище, даже могила ее сохранилась.

— Вы проведете меня туда? Я хочу видеть эту могилу.

— Да, конечно, когда Вы хотите туда пойти?

— Сейчас.

Они поднялись по крутой тропе на склон Двуглавой горы, где находилось старое, поросшее деревьями и кустарником кладбище, забытое, неухоженное, с покосившимися крестами и разрушенными надгробиями. Эдмон уверенно шел впереди, раздвигая руками листву, пробираясь сквозь густые заросли.

— Вот она, ее могила, — сказал он, показав легким кивком на серый, покрытый мхом камень с почти стершейся надписью.

Мария Петровна долго стояла молча у камня, потом тихо произнесла:

— Такое странное ощущение, будто я стою у своей могилы.

— Но ведь, в принципе, это так и есть, в той, прошлой жизни, много столетий назад, Вы были этой самой девушкой, — ответила Луиза, — скажите, я спрашиваю Вас не как Мари, которая ждала своего капитана, а как врача-психиатра, я могу написать о Вашем случае?

— Прошу Вас, Луиза, но не как врач-психиатр, а как та девушка, что лежит под этим камнем, не пишите обо мне, все не так просто, я не могу всего объяснить, но прошу Вас, не упоминайте об этом случае в своей монографии.

Больше с Марией Петровной мы не встречались, но я слышал, что ее часто можно увидеть на причале морского вокзала утром, перед рассветом или вечером, на закате. Она подолгу стоит там и смотрит на море, не мелькнут ли паруса над волнами, не войдет ли в бухту корабль из той, прошлой, далекой жизни. Нет, с ней все в порядке, она по-прежнему преподает в медицинском университете психиатрию, ее труды опубликованы во многих медицинских журналах мира, но каждую неделю приходит она на причал и подолгу смотрит в море.

Она знает, что корабль, уплывший от нее много веков назад, уже никогда не вернется, что того, кто был в ее прошлой жизни капитаном Фицроем, уже нет в живых, но живет в нас что-то такое, что называют мечтой, живет до самой старости, до седин, даже, когда нет никакой надежды, продолжает жить и тогда, когда мы уже окончили земной путь.

Одесса 1996 — 2016 год
Перейти на страницу:

Похожие книги

Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Прочая научная литература / Образование и наука / Публицистика / Природа и животные