Горы Кавкасиони стали совсем седыми,горы Кавкасиони – как паруса в тумане.Я повторяю имя, выдуманное имя:Нина Гвелисиани, Нина Гвелисиани.Я и не знаю, право, что мне всего дороже.Я и не знаю, право; но и доселе любыдугообразные брови, смуглая нежность кожи,полупрезрительно сжатые, злые сухие губы.Ты ли ко мне подкралась, я ли к тебе по-лисьи,мы ль обнялись впервые под раскаленным небом?Да и могло ль всё это произойти в Тбилиси,в городе превращений, в том, где я вовсе не был?Злые сухие губы, локоны, как волокна,горы Кавкасиони, зов кораблей в тумане.Боже, какое солнце ломится в наши окна,Нина Гвелисиани, Нина Гвелисиани!Этого не забудешь, этого нет беззаветней,эти воспоминанья благостны и нетленны.Было ли это, нет ли? К солнцу ль тянулись ветвииль по ночам покрывались прозеленью Селены?Знаешь, ведь я хороший, чистый, белее крина,что же ты в мою душу смотришь глазами лани?Я же тебя придумал, я ж вас придумал, Нина,я ж вас придумал, Нина Давыдовна Гвелисиани!
«СВИСС МЭЙД»
Твои глаза такие карие,ресницы – перекличка флейт.А время делают в Швейцарии:«Свисс мэйд».Сверкают выпуклыми линзамиголубоглазые очки,склоняются над механизмамиженевские часовщики.Склоняются над циферблатами,наводят блик на круг:беспрекословней ультиматумадвиженья умудренных рук.Мы сквозь мерцающие просекина узких лыжах проскользим, –круговращаются колесики,вгрызаясь в толщу русских зим.Но за метелицей метелицапромчится в памяти людской,пока пурга не перемелется,не станет снежною мукой.Покамест хлопья ноздреватыене превратятся в зыбь и хлябь,пока веселые оратаине взмечут утреннюю зябь.И зимы врозь… чернеет остов их:им нужен снег, как нервам бром.Но увядает медь волос твоих,овеянная серебром.Но потускнели темно-кариеи смолкла перекличка флейт.А время делают в Швейцарии:«Свисс мэйд».