Я прикусываю язык, чтобы заставить себя замолчать. Я загнала себя в тупик, слишком поздно это понимаю. Я требую объяснений у мужчины, который является беглецом по натуре. Этот разговор ни к чему не приведет.
– То, что случится завтра, через месяц или через год, меня не интересует, Элена, – отвечает он, выдерживая мой взгляд. – Я не следую планам, а следую своим инстинктам. Мы оба здесь, потому что хотели этого, вот и все, этого должно быть достаточно.
Леонардо отстраняется от меня, делая небольшой шаг назад.
– Я все тот же мужчина, которого ты узнала в Венеции, со всеми моими ограничениями, и не могу ни давать обещания, ни требовать чего-либо от тебя. Я не имею права ничего у тебя просить, потому что не могу ничего дать взамен.
– Или, может быть, это история, которую тебе нравится рассказывать самому себе, – шепчу, сглатывая слюну. Я решила спровоцировать его. – На словах ты говоришь одно, но потом на деле все иначе. И особенно когда доходит до тела! Игра становится серьезной.
Он качает головой в желании все отрицать, но я беру ее в руки и крепко удерживаю. Я уверена, что вижу что-то в глубине его глаз. Нечто, что горит ради меня.
– Между нами не просто секс, Леонардо, и мы оба это знаем.
Это утверждение вырывается непроизвольно, с храбростью, которую я в себе не подозревала. Слова возникают где-то в глубине меня, и я не могу остановить их.
Леонардо обхватывает меня за плечи, глядя прямо в глаза.
– Что я должен ответить тебе, Элена? Что хочу тебя? Да, я хочу тебя, и очень сильно. Что между нами есть настоящее, полноценное и уникальное чувство? Это так! И я уже не в состоянии контролировать его, как думал ранее. Но это не имеет значения. Потому что я не могу дать тебе то, чего ты желаешь: я никогда не попрошу тебя оставить твоего парня и изменить жизнь ради меня. Просто потому, что мы не созданы быть вместе.
Мне хочется кричать, что мы никогда этого не узна́ем, по крайней мере до тех пор, пока не попробуем. Но, к сожалению, не нахожу таких сил, не в состоянии достойно ответить, я не могу противостоять его упрямству и его темной стороне, которую он прячет от моих глаз. За знакомым мне Леонардо прячется другой, я уверена, который начинает пугать меня. Однако его слова, искренние или нет, причиняют мне боль, и я должна защитить себя.
– Ну хорошо, как хочешь, – отвечаю с покорностью, спрыгивая с конвейера. – А теперь, пожалуйста, отвези меня домой.
Леонардо опускает взгляд, потом снова поднимает его. Он хочет что-то сказать, но сдерживается. А я не буду больше настаивать. Поэтому направляюсь к выходу в подавленном молчании.
Внезапно я чувствую себя разочарованной, обессиленной, жалкой, вижу красные пятна на ногах, разорванное платье, размазанный макияж и растрепанные волосы. Побежденная воительница. Это следы невозможной страсти, войны, которую я никогда не смогу выиграть.
Снаружи солнце еще высоко, но уже не греет. Когда мотоцикл теряется на улицах Рима, во мне появляется новая уверенность: если я сейчас не сделаю свой выбор, Леонардо сможет еще причинить мне боль. Потому что его прошлое – это открытая рана, которая еще не прекратила кровоточить. И которую никто, наверное, не сможет излечить.
Глава 6
Сегодня к ужину я решила постараться и приготовить для Филиппо что-нибудь особенное. В результате приготовила картофельную запеканку и куриные грудки на гриле – единственное сочетание, которое у меня более-менее получается. И похоже, он оценил, судя по быстроте, с которой очистил тарелку. «Вкуснятина», – говорит под конец, облизываясь, и своим приговором убеждает меня, что, может быть, я не так плоха в качестве кухарки.
Сейчас мы убираемся на кухне. Я мою тарелки, он вытирает. Поскольку завтра мы наконец-то отправимся в Тоскану на наши выходные, я не хочу оставлять немытую посуду в посудомоечной машине на три дня. Филиппо повязал на себя мой синий фартук с рисунком Мафальды[57]
– просто потому, что знает, как меня смешит такой его вид, – и обсушивает полотенцем тарелки и стаканы так, будто от этого зависит судьба человечества. Он такой смешной временами! И пожалуй, именно это в нем я и люблю более всего.