Читаем Я - ДРАКОН (СИ) полностью

— Наша? Кого именно? — Астрид пыталась сделать вид, что не расслышала о ком ведет речь подруга.

— Перестань, я же вижу как ты на него смотришь, — Громгильда, не оборачиваясь, резким движением попала точно в цель.

— Мы просто друзья. Запомни это слово: дру-зья, — секира, кинутая Астрид, разрезала шип напополам.

— Ого! Друзья говоришь? Даже я не смогу так сделать! — Громгильда достала половинки шипа. — Я начинаю тебя боятся, — Астрид усмехнулась.

***

В это время Фурии решили устроить гонки. Их остановила очень интересная фраза Астрид.

— Громгильда, ну и что там у вас с Беззубиком, — Беззубика передернуло. Иккинг не любил, до этого момента, подслушивать. Он со всех сил пытался отговорить Фурию, но без толку.

— А что с ним? Вон тренируется, — вот же Локи! Ловко Громгильда выкрутилась.

— Беззубик, может не стоит? — все-таки у Иккига есть совесть.

— Неужели тебе не интересно? — Фурия отмахнулся и лучше прислушался.

— Слушать о тебе? Знаешь, как-то не очень, — Иккинг пожал плечами.

— Тише, ты. Вон пойди побегай пока, — викинг закатил глаза, но не побежал. Ну все, Беззубик убил совесть паренька.

— Ты прекрасно понимаешь о чем я, — Иккинга передернуло. Это точно Астрид сказала? Вот тут и ему стало интересно.

— Эм… ну эм, — Громгильда заметно растерялась. — Тогда, ваша с Иккингом свадьба точно будет самой лучшей за всю историю бракосочетаний! — викинг поперхнулся воздухом. Беззубик рассмеялся, хватаясь за живот.

— А ты говоришь неинтересно, — Беззубик с удовольствием наблюдал за сменой эмоций на лице друга.

— Наша? Кого именно? — теперь настала очередь Астрид растеряться.

— Перестань, я же вижу как ты на него смотришь, — Иккинг пытался отвлечь Беззубика от подслушивания.

— Беззубик, хватит! Давай лучше наперегонки до нашего острова! — Иккинг сказал эту фразу как можно громче, чтобы их услышали.

— Нашего острова? Чур я с вами! — Громгильда отвлекла Фурий. — О! И Астрид покажем наш остров!

— Простите, конечно, но я не могу превращаться полностью, — Астрид пожала плечами.

— Полетишь на ком-то. Вот тебе три ездовых дракона. Выбирай! — воительница осмотрела превратившихся драконов. Она повесила секиру на спину и забралась на Громгильду. Драконы поднялись на самый верх Ледяной Пещеры.

— Готова? — спросила Громгильда, а Астрид только кивнула. Она еще не до конца понимает драконью речь, но была уверенна, что это адресовано ей.

— На старт, — драконы приготовились.

— Внимание, — Астрид посильнее прижалась к Громгильде.

— Марш! — драконы сорвались с мест.

Свист в ушах, ветер в лицо. Чувство эйфории завладело девушкой и она едва успевала следить за исчезающим за спиной миром. Громгильда умело преодоляет все препятствия. Поворот, вращение. Громгильда влетела в пещеру. Она облетала темные коридоры, будто бы знает каждый камешек в этой пещере. Винт, кручение, бочка. Наконец они вылетели на свет.

— Пригнись! — Астрид не разобрала, что ей сказала Громгильда. Дракониха резко сорвалась вниз. Астрид, не удержавшись слетела с ее спины.

— АААА! — Громгильда развернулась. Воительница лихорадочно размахивала руками, забыв о том, что у нее есть крылья. Змеевик со всей скорости пыталась долететь до подруги, но… Ее словил Иккинг у самой воды. Остальную дорогу они летели молча и без гонок.

***

На горизонте показался остров, окруженный скалами. В центре, словно зеркало, разлилось голубое пятно. Озеро окружено горами и густыми зелеными лесами, а у самой воды — песчаный пляж. Райское место! Драконы пошли на снижение. Иккинг осторожно приземлился и пригнулся, позволяя Астрид слезть.

— Я же сказала пригнись! — только превратившись, крикнула Громгильда. — Ты о чем вообще думала?

— Я не поняла, — тихо пробормотала Астрид.

— Ты что? А если бы Иккинг не успел? Астрид, я с тобой разговариваю! — Громгильда поставила руки на талию. Она нервно отстукивала ритм ногой и, казалось, скоро взорвется от возмущения.

— Громгильда, перестань. Запугаешь ведь, — Беззубик пытался спасти ситуацию. — К тому же я отлично слышал причину.

— Ну, конечно, Мистер Фурия все слышал! — Громгильда всплеснула руками. Она тут переживает за жизнь подруги, а Беззубик в своем репертуаре.

— Громгильда, серьезно. Хватит! — Иккинг только один раз видел в ее таком состоянии. Тогда она чуть не погибла, спасая Беззубика.

— И ты туда же! Да вы все! Да я! — по щекам предательски потекли слезы. Громгильда в один миг превратилась в дракона и улетела куда-то вглубь острова. Беззубик вздохнул и обернулся к ребятам.

***

Скейв полностью пришел в себя. Его память вернулась, и Жуткая Жуть вспомнил, что натворил под властью Красной Смерти. Драконы, которые находятся под гипнозом видят и слышат все, но ничего не могут сделать. Они для Королевы просто марионетки. Скейв, отвязав от руки послание, отдал его Валке. Целительница развернула бумагу, пробежав глазами по фразе, она обомлела.

— Как она узнала? — Валка подняла немного растерянный взгляд на Жуткую Жуть.

— Она отправляла сюда Жутких Жутей, — Скейв никогда не видел ее такой.

— Они в порядке? — теперь же во взгляде читалась забота.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения