Читаем Я - ДРАКОН (СИ) полностью

— Это еще кто? — Беззубик только отмахнулся, мол скоро узнаешь. Наконец-то дракон приземлился и, перевоплотившись, перед Иккингом предстала девушка. Волосы чернее ночи, зелёные ядовитые глаза, слегка потертые металлические наплечники и огромные черные крылья. Девушка поправила кожаную сумку и из-за спины показался длинный хвост. Она сложила крылья и стала медленно подходить к Иккингу.

— Хэй, братишка, ты чего? — девушка остановилась, когда викинг зарычал.

— Хед? Я вообще-то здесь, — девушка перевела удивленный взгляд на Беззубика, — Ладно Кривоклык, ладно Громгильда, но ты! Даже ты перепутала меня с этим задохликом! — Иккинг грозно посмотрел на Фурию и пальнул в него плазменным залпом. Хедер улыбнулась и пошла навстречу недовольному брату.

— Ну извините, мистер Фурия, Ваш запах очень похож, — Беззубик только фыркнул, а Иккинг перевоплотился в полудракона, — Ты свою сестру обнимешь или как? — Фурия, недовольно морщась, все-таки обнял Хедер.

— Вы так похожи, — наконец выдал Иккинг, во все глаза пялясь на ребят.

— Да ладно! — Беззубик устало потер переносицу и тяжело вздохнул. — Она моя сестра, а я ее брат.

— Еще одна Фурия, — пораженно протянул викинг, а затем с интересом продолжил: — А ты тоже с острова Ночи? — Хедер сначала ничего не поняла.

— Кто еще знает об острове Ночи? — девушка нахмурилась. Ее не очень доброжелательный взгляд немного пугал.

— Эээ…только он, — Беззубик нервно почесал затылок и, сжав губы, виновато опустил взгляд. Хедер закатила глаза и облегченно вздохнула.

— Кто из вас старше? — пытался перевести тему Иккинг. Эти двое еще с минуту играли в гляделки, будто общаясь в мыслях и, наконец, обратили внимание на викинга.

— Или ты особенный… — задумчиво прошептала Хедер и сделала шаг навстречу. Она протянула руку, но тут же быстро ее отдернула и подняла глаза. — Или у вас в роду кто-то был Ночной Фурией, — закончила девушка.

— Второй более вероятный. Как там белобрысый говорил? Задохлик, да? — Иккинг рыкнул и пальнул плазменным залпом в провокатора.

— Помолчал бы. А то я вспомню каким ты был, — Беззубик грозно глянул на сестру. Хедер рассмеялась и двинулась в сторону большого зала, что-то вещая о том, как она по всем соскучилась, и как долго она здесь не была.

***

Туман рассеивался. Волны тихо бились о борт драккара. Солнце только взошло и легкий утренний ветерок заставлял поежиться. Иккинг стоял на носу корабля. Ледяная пещера стремительно скрывалась от его глаз. Впереди появились острые скалы, которые Громмели соорудили неделю назад для защиты острова. Кто же знал, что скоро они покинут свой дом?.. Стоик, взяв управление рулевой лопастью, умело вывел судно из скалистой «ловушки».

Вот драккары вышли в открытое море. Водные драконы тут же взяли на себя управление суднами… От резкого увеличения скорости викинги чуть не повалились с ног. Смутьян не занимался этим. Он заранее предупредил Валку, что прибудет позже, а потому на его помощь можно рассчитывать только в самом конце. Почему Левиафан задерживался так долго, женщина уточнять не хотела. Остальные драконы предпочли лететь, обосновав это тем, что флоту нужна поддержка с воздуха, так, в случае чего. На самом же деле большинство из них никогда не плавали на драккарах из-за чего у рептилий, привыкших летать, развилась морская болезнь. Остальные, увидев зеленые лица своих собратьев, решили не рисковать.

Иккинг в последний раз взглянул в сторону Обители Смутьяна, приюта для всех драконов, который быстро стал мальчишке-викингу домом. Столько воспоминаний осталось за ледяными стенами: встреча с матерью, обретение внутреннего дракона, знакомство с настоящими друзьями, которые готовы пожертвовать собой ради обычного, ничем не примечательного человека. Ради Иккинга. Таких друзей нужно беречь. За ледяными стенами, покореженными шипами и всевозможными выступами вместе взрослели человек и драконы. Они набирались опыта, становились увереннее. Хотя, что тут говорить? Раздолбаями были — раздолбаями остались. Иккинг слегка улыбнулся, вспоминая самые лучшие моменты своей жизни, произошедшие в Ледяной пещере.

Астрид точила секиру, мельком поглядывая на викинга. Он перевел взгляд с горизонта на палубу. Взгляд Иккинга задержался на Астрид. В ее взгляде не было больше того холода, каким девушка всегда одаривала Иккинга. Воительница улыбнулась и отвела взгляд. Слишком долго она его разглядывает… Беззубик, появившийся из неоткуда, возмутительно вздохнул понимая, к чему все идет.

— Ванильная парочка, аж тошно! — заметил Фурия, подходя к Иккингу.

— Я тебе то же самое говорил… И откуда ты знаешь как пахнет ваниль? — Беззубик закатил глаза и приготовил очередную саркастическую реплику, но его ответу не суждено было произнестись.

— …Как там Сари? — Ночная Фурия вздохнул, а Иккинг победно улыбнулся и уселся на палубе драккара.

— Вроде-бы хорошо. Ее перестало тошнить, но она сказала, что, цитирую: «Ноги моей здесь больше не будет!»

— Слава Одину, что ей полегчало. А где остальные?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения