Читаем Я - ДРАКОН (СИ) полностью

— Вы в порядке? — только и спросила она. Они дружно закивали.

— А ты как? И что Вы здесь делаете? Разве викингов не забрали в плен?..

— Я… Я в порядке, честно. У нас здесь из пострадавших только он, — Валка указала рукой на вождя. — Нас завели в наши же тюрьмы, и драконы следили за камерами. Когда меня привели, там были уже почти все викинги. Мы просидели так до вечера, но только наступила темнота, как буквально из ниоткуда появился Стоик и напал на стражников. Ему здорово досталось, но он все-таки смог освободить нас.

Все дружно посмотрели на Стоика. Тот гордо выпятил грудь и добавил:

— Когда Валку пленили я понял, что оставаться на драккаре небезопасно, потому прыгнул под воду и добирался до острова вплавь.

Драконы понятливо закивали.

— А… где Иккинг? — нарушила тишину Астрид. Драконы ругнулись.

— Пойдемте скорее, он должен был вместе с Беззубиком драться против Красной Смерти этой ночью! — выпалила Громгильда, указывая пальцем по направлению к Большому залу. Вождь изменился в лице. Он молча встал и возглавил процессию бегущих.

Когда они добежали до Большого зала, Солнце уже выглянуло из-за горизонта, окрасив все небо в розовый и красный. На лестнице перед дверями сидел Беззубик, держа голову Иккинга на коленях. Когда Стоик заметил это, его сердце пропустило удар. Он ринулся к дракону, и даже опередил Валку, которая уже неслась к сыну с бешеной скоростью. Он остановился перед Беззубиком. Тот поднял голову. Его красные глаза говорили больше, чем нужно. Вождь упал на колени перед сыном. Его глаза тоже наполнились слезами.

Подоспела Валка. Она прижала руки к лицу, и медленно подошла к Беззубику.

— Беззубик, он…

Дракон стиснул зубы и кивнул. Валка заплакала и опустилась на колени. Она схватила из рук Фурии тело Иккинга, прижавшись к нему с невыносимым отчаяньем, но как только она прижалась к груди сына…

— Он… Его с… Его сердце! Оно бьется!

Стоик воскликнул и подполз к жене. Он прижался к сыну и радостно засмеялся. Валка тем временем смотрела на Беззубика, как на последнего идиота. Сам Беззубик чувствовал себя не лучше. Он тоже решил удостовериться, и, услышав тихий, но уверенный стук, не смог сдержать слез. Он жив. Он выкарабкался. Он смог! Он смог!

Когда драконы и викинги поднялись по лестнице, Валка уже усердно пыталась поправить сыну здоровье. Так что, когда у Беззубика спросили о произошедшем, он даже не расплакался. Ну, почти.

***

Начинался новый день. Прохладный ветерок ворошил волосы, принося долгожданное спокойствие. Драконы и викинги, сидя на одной лестнице, слушали пение птиц и наслаждались красивым пейзажем. Беззубик стоял на ногах, прижимая к себе Иккинга, которого не доверял никому, даже Валке. Женщина говорила, что скоро он очнется, но, увидев крыло сына, чуть не опустила руки. Теперь Беззубик держал Иккинга на руках и клялся, что больше никому не позволит причинить ему боль. Никому. И никогда. Даже себе. Особенно себе.

Начинался новый день. Все было хорошо.

Комментарий к Часть шестнадцатая. Последняя битва

Наконец-то, все закончилось. Это последнняя глава, Вы можете себе это представить?.. Итак, поздравляю всех читателей с Днем рождения меня, потому что я решила выложить последнюю главу именно сегодня… Спасибо всем, кто был со мной в это мучительно трудное время, потому что писать ЭТО было действительно тяжело. Ваша поддержка спасала меня от творческого кризиса и вдохновляла и… Короче, печеньки мои, Вы просто космос :З

========== Часть семнадцатая. Все было так хорошо ==========

— Я так понимаю, твоего имени я не узнаю в скором времени, — Беззубик прищурился и пододвинулся ближе.

— Мое имя столь важно для порождения молнии и самой смерти?

***

— Ты же сам сказал, что готов выслушать все м-мои вопросы, — Иккинг уставился на фурию с недоумением.

— Но я же не сказал, что отвечу на все…

***

— Месть моя будет страшна… — викинг посмотрел на дракона с недоумением, — Чего уставился? Ты первый начал!

— Я?! А кто на меня вылил ведро холодной воды?! А, мистер Фурия? — викинг пригрозил пальцем и потряс мокрыми волосами.

— Волосы, кстати, намокли от полетов! — парировал Беззубик.

— От чьих полетов? — заметил Иккинг и довольно ухмыльнулся.

— Ладно, ладно…

***

— В твоем состоянии тебе нельзя даже ходить!

— Эй, пацан! Ты слишком недооцениваешь меня. Я поспал, и мое здоровье достаточно восстановилось для того, чтобы надрать Красной Смерти ее королевский… титул.

***

— Эй, не переживай так. У нас есть точный план действий. Мы умрем не сегодня и не здесь, Иккинг. Я обещаю… А если ты только попытаешься — я тебя сам добью. Понял?

— Постараюсь…

***

В голове было пусто. В ушах звенело, а сердцебиение стало невыносимо громким. Пахло жареным мясом. Впервые его чуть не стошнило от этого запаха. Ничего не видя, дракон ринулся к обездвиженному телу…

***

— ИККИНГ!!!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения