Читаем Я, два вампира и дракон полностью

Приблизиться к инквизиторам вообще осмелились немногие. Хотя люди кричали, посылая им проклятия на разных языках, вокруг автомобиля установился довольно большой свободный круг.

– Вы же маги, – сказала я. – Суперсильные сверхъестественные существа. А инквизиторы заявились к вам сами. Почему на них никто не нападает? Вы их так боитесь?

– На Дитриха не действует магия, – напомнил Костя. – Он один может успеть убить нескольких наших, если начнется драка.

– Автомобиль окружен магическим барьером, – добавила Сибилла. – Чтобы его снять, понадобится время. Вдобавок если это сделать, схватка будет неминуема, а кому хочется прямо сейчас умереть?

– Инквизиторы тоже колдуют? – удивилась я. – Какие же они тогда инквизиторы?

– Современное братство колесничих далеко не та судебная организация, которую представляла собой древняя инквизиция, – объяснил Костя, тоже не отрывающий взгляда от Дитриха. – Они не видят ничего плохого в том, чтобы для истребления исчадий ада пользоваться так называемой белой магией.

– Что само по себе бред сивой кобылы, – пробормотала Сибилла.

Я вздохнула. Со своими постоянными «почему» я уже чувствовала себя или маленьким ребенком, или великовозрастным дебилом. Второе, к сожалению, было гораздо ближе к правде.

– Почему? Что такого в белой магии?

– Потому что не бывает ни белой, ни черной магии, – раздраженно пояснила предсказательница. – Колдовство – это всего лишь средство. Цвет ему приписывают люди в зависимости от того, чему оно служит – добру или злу. Только если выкопать яму для волка, для оленя это будет добром, а для самого волка и всего леса, который он таким образом очищает от нежизнеспособных животных, злом. Колесничие просто ищут оправдание своей жестокости, выдумывая высокие цели, которым якобы служит их магия.

Пока мы разговаривали, из толпы жителей вперед вышел высокий жилистый южанин – один из немногих жителей Серениты, кто напоминал итальянца. Тем не менее его отличала нездоровая бледность, а на глаза были надвинуты закрывающие почти половину лица солнечные очки. Хотя я не дала бы мужчине больше сорока, его коротко стриженные волосы были седыми, а держался он так, словно солнечные лучи причиняли ему физическую боль. Невзирая на жару, его старомодный костюм, как и у Кости, был сшит из плотной ткани и застегнут на все пуговицы.

– Лоренцо, – шепнул Костя. – Глава совета, старейший вампир деревни.

Рядом с вампиром встали еще двое. Крашенная в блондинку круглолицая женщина, уже пожилая, но все еще сохраняющая остатки былой красоты, гордо поднимала подбородок и, даже будучи низкорослой, смотрела на инквизиторов свысока. Если по Лоренцо можно было догадаться, что он вампир, то здесь я растерялась. Наряд женщины – темная юбка и светлая блузка – не давал ни намека на ее род занятий.

– Тереза, ведьма, – снова пришел на помощь Костя. – Господин Долгоруков привез ее из Чехии ребенком и сам учил ремеслу.

Третьей присоединившейся к вампиру Лоренцо тоже была женщина – или скорее девушка с гордым итальянским профилем и длинными прямыми волосами.

– Беатриче. Она из рода ореад – горных нимф. Ее предки благословили постройку первой крепости, а потом сражались против колесничих и помогали создать ту Серениту, какая она сейчас.

Было бы неплохо, если бы она переняла боевой характер предков, но, судя по тому, что девушка смотрела на инквизиторов с легкой растерянностью, словно не понимала, как они могли здесь очутиться, этого не случилось. Ее простая свободная одежда была слегка помятой, словно девушку отвлекли от готовки обеда или другой рутинной домашней обязанности. Определенно это был не самый воинственный член общинного совета.

– Что ты здесь делаешь, Дитрих? – по-английски спросил Лоренцо, сняв очки и неприветливо оглядывая немца. – Мы еще вчера известили тебя, что вашему ордену пора перестать беспокоиться о том, кому отойдет Серенита. Новая хозяйка вступила во владение.

– Хозяйка? – Дитрих усмехнулся. Хрипловатый голос, донельзя подходящий его грубой, варварской внешности, резанул по ушам. – Мы приехали известить вас, что, пока вы возились, мы сами нашли нового хозяина для замка. Это Джеронимо – законный наследник князя Долгорукова и его родная кровь.

– Кровь имеет не так много значения, когда уже подписан договор, – возразил Лоренцо. – А он подписан – с наследницей по другой линии потомков князя.

– Какой договор? Этот? Как видите, на нем имя Джеронимо.

Дитрих ухмыльнулся, разворачивая свиток желтоватого пергамента. Я стояла достаточно далеко, однако этого хватило, чтобы узнать вчерашнюю бумагу на латыни: «неофициальный» документ, после падения капли крови на который у меня начались связанные с домом видения. Только там, где я вчера из-за суматохи так и не поставила свою фамилию, находилась чужая роспись, кривоватая, коричневого цвета, будто ее автор подписывался собственной кровью и страдал от боли.

Я пораженно повернулась к Косте, и я была не единственной, кто так поступил. Кожа вампира сравнялась по цвету с его белой рубашкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме