Читаем Я Еду Домой 3 полностью

   Снаружи форт выглядел вполне впечатляюще. Высокие мощные стены из больших камней, с зубцами поверху, башни по углам и над воротами, причем дорога в ворота поворачивает под прямым углом, а так все время идет прямо на башню - идеальная позиция для обороны, и продольным огнем накрывать наступающих можно было, и со стен прямо на головы кидать всякое.

   Ворота были серьезные, из толстенного бруса и железа, и их приоткрыли прямо перед нами, мы даже постучаться не успели. Какой-то темноволосый круглолицый парень махнул рукой, приглашая зайти внутрь, а затем створка с глухим стуком затворилась.

   Нас окружили пять человек, вооруженных, но не враждебно настроенных, скорее наоборот. Среднего роста человек, бледный, с темными короткими взъерошенными волосами, одетый в самую обычную рубашку с закатанными рукавами и серые брюки, вооруженный каким-то очень знакомым с виду и в то же время непривычным автоматом, сказал:

   - Привет, я Дэйв. Вы откуда взялись и как к вам обращаться?

   Акцент у него был такой, что я с трудом понял, что он сказал. Четверо мужчин, стоящих рядом и вооруженных точно так же, промолчали, явно следя при этом за нашими руками. Мы представились, а вот сказать "откуда взялись" - откровенно затруднились. Сказали лишь только, что приехали со стороны Пуэрто-Бануса. Для завязки разговора этого хватило и нас без лишних церемоний пригласили дальше. Дэйв пошел с нами, а четверо мужчин остались возле ворот.

   Только теперь я огляделся. Большой прямоугольный двор форта был условно разделен на две половины. Ту, что слева, занимали автомобили, в основном внедорожники, а у дальней стены стояли три автоцистерны, явно с запасом горючего, вызвав приступ у меня одним своим видом неумеренной зависти. Вторая половина была сплошь заставлена туристическими кемперами, теми самыми RV, в которых нам довелось пожить еще в Аризоне, после бегства из города. Разве что отличались от американских они очень сильно, хоть сразу и не скажешь чем - совсем другой стиль.

   Людей тоже было много, и мужчин, и женщин, правда, детей не было заметно совсем. Заняты были кто чем, но общее впечатление сложилось такое, что все повально сортируют и упаковывают добычу, причем разнообразную, от консервов до одежды.

   На стенах виднелись часовые, трое, глядящие в разные стороны. Была общая атмосфера некоего спокойствия и ощущение безопасности. Крепость - она и в Испании крепость, сейчас такая никому не помешает. Наверное.

   У дальней стены вытянулись ярмарочные палатки с навесами, возле которых сгрудились пластиковые столы и стулья, явно вывезенные из магазина садовой мебели, прикрытые от дождя разборными тентами. Здесь раньше явно была какая-то торговля сувенирами, а вот теперь все стало очень по-ирландски - открыли бар. В одной из палаток сгрузили огромное количество алюминиевых бочек с пивом "Сан-Мигель", а столики сгрудились поближе к прилавку, так, чтобы сидящим за ними бегать было недалеко.

   Впрочем, сейчас за столиками и в палатке никого не было, видать развлекаются здесь по вечерам, а сейчас все при деле.

   Дэйв жестом пригласил нас за один из столиков, а сам зашел за стойку, спросив:

   - Что вам предложить?

   Внутренний голос сказал: "Проси минеральной, еще дел полно!" - но язык сработал сам, без участия мозга и внутренних голосов:

   - Пива.

   - Пива, - эхом отозвался Сэм.

   Дэйв ловко подхватил два высоких бокала, поставил под воткнутым в стойку краном, потянул ручку, косо подставляя бокал под струйку и не давая подняться пене. Наполнил один, второй, потом еще один, поменьше, уже себе. Принес за столик и расставил, да еще культурно, на картонные кружочки. Перехватив мой взгляд, пояснил со своим жутким акцентом:

   - У меня был бар в Эльвирии. Ирландский, разумеется.

   - Вы здесь главный?

   - Пожалуй, что так, у ирландцев всегда главный тот, кто наливает выпивку. Остальные от него зависят почти полностью и почитают его святым.

   Говорил он быстро и совершенно неразборчиво, шутил с непроницаемо серьезным лицом. Впрочем, налет непроницаемости слетел очень быстро, после того, как мы сказали, откуда мы действительно взялись. Помолчав, он даже предложил нам что-нибудь покрепче, но тут мы уже отказались.

   - И что теперь? - спросил он после затянувшейся паузы.

   - Теперь мы хотим понять, что делается вокруг, - сказал я, открывая карту местных дорог. - Сообразить, где можно разжиться подходящим транспортом и где можно слить горючего.

   Дэйв пожал плечами, сказав:

   - Горючего вокруг пока много. Машины брошены, можно найти и то и другое. Пока всего много.

   - А люди есть?

   - Отсюда на запад мы не видели ни одного человека до самого Сотогранде, - ответил он. - Здесь такое творилось, что страшно даже рассказывать, поэтому все ушли, кто выжил.

   - Много выжило? - спросил Сэм.

   - Здесь? Нет, здесь немного, - покачал он головой. - Почти всех сожрали. Кто выжил - ушел в горы. Мы как-то организовались, удалось добыть оружие.

   - Это как? - полюбопытствовал я.

Перейти на страницу:

Похожие книги