Она была очень умной, одета официально – в серый костюм с юбкой – и поражала своей красотой. Она представилась как Орианна – я отметил про себя ее необычное имя – и сказала, что была нанята местным концертным промоутером Майклом Дрибергом в качестве переводчицы на время нашего пребывания в Лозанне.
У нее была азиатская внешность (ее мама была из Таиланда, как я узнал позднее), и она отлично говорила по-английски, но с небольшим французским акцентом.Мы залезли в машины и за сорок пять минут доехали от аэропорта Женевы до Лозанны. В то время я читал книгу, которая была выпущена вместе с документальным фильмом «Послушайте: жизни Куинси Джонса». Мне нравилась работа Куинси с биг-бендом, и я обдумывал идею создать собственный биг-бенд, поэтому я с увлечением проглатывал все, чтобы было связано с Джонсом и его музыкой.
Да, я сказал, что читал книгу. Но на самом деле я только
Она не была переводчицей по профессии, хотя все называли ее именно переводчицей. Орианне было двадцать один, и она работала в женевском департаменте инвестиционной компании «Кэпитал Венчерз». Но так как Дриберг был знаком с ней и знал, что она отлично говорила по-английски, он попросил ее встретить меня в аэропорту, отвезти в отель, проводить на концерт и снова отвезти меня в отель, все это время помогая мне решать лингвистические проблемы.
Я не вру и не преувеличиваю: по пути из аэропорта Женевы в отель в Лозанне Орианна Цевей совершенно точно вскружила мне голову. Я не флиртовал с ней отчасти потому, что никогда не умел это делать. Она не подавала мне никаких сигналов. Я даже не разговаривал с ней. Просто идиот.
Разумеется, рассуждая логически, я понимал, что это ни к чему не привело бы. Но в то же время не мог отрицать, что все равно
Мы приехали в роскошный отель «Бо – Риваж». Вышли из машины, зарегистрировались в отеле, и я мог наконец оценить все великолепие этой девушки. Вдвое младше меня, наполовину азиатка, на расстоянии в полмира от меня. Но цифры не значат ничего.
У меня был примерно час до проверки звука, поэтому Орианна отошла, чтобы организовать нам машину, которая отвезет нас на концерт. У нас с Дэнни впервые за много лет гастролей были соединенные комнаты, поэтому мы поднялись к себе, открыли двери между номерами и с удовольствием болтали друг с другом.
«Ты ее видел, Дэнни?»
«Да, прекрасная девушка, прекрасная».
«Вау».
Честно говоря, я не мог думать ни о чем другом. Какой-нибудь психотерапевт сказал бы, что я впал в такое состояние из-за эмоциональной нестабильности, которую испытывал в тот период. Но я бы сказал этому психотерапевту не лезть не в свое дело. Эта девушка была особенной, и я испытывал к ней особые чувства.
Я смог распаковать вещи, собраться с мыслями, вспомнить, что у меня был концерт в тот вечер. В назначенное время мы спустились в вестибюль, где нас ожидала Орианна, все еще одетая в строгий костюм, но очень мило улыбающаяся.