Читаем Я это запомню полностью

Братья Фреда обменялись веселыми, многозначительными взглядами, а Брет хлопнул его по спине и непринужденно улыбнулся.

— Ну, конечно же, малыш! Что ты будешь? Я плачу.

Стоянка рядом с ареной совсем обезлюдела к тому времени, когда Фред вернулся к своей маленькой палатке, которую разбил там. Во время обеда и пары кружек пива он выслушал все сплетни и последние домашние новости, потом стоял в темноте и смотрел, как уезжают братья. В какой-то момент ему захотелось побросать в машину все свои пожитки и самому тоже отправиться домой. Но, напомнил Фред себе, он не тот человек, который легко бросает начатое дело, особенно сейчас, когда только что выиграны первые соревнования.

Но, черт побери, в том, чтобы заниматься этим в одиночку, мало радости, с грустью подумал Норман, забираясь в палатку и стараясь поудобнее устроиться в спальном мешке, который расстелил заранее. Сон, однако, к нему не шел. На стоянке было слишком спокойно, ночь слишком тиха. Более молодые ковбои, еще не научившиеся ценить хороший ночной сон во время соревнований, болтались где-то в городе в местных питейных заведениях и, вернее всего, вернутся шумной компанией где-то за полночь, мало заботясь о других обитателях кемперов, которых они перебудят. Но сейчас на стоянке было тихо, словно в могиле.

Чувствуя, как в ушах у него отдаются удары собственного сердца, он взбил подушку, все время бормоча ругательства, но это не помогало.

Через несколько секунд Норман уже вылез из палатки и удобно расположился в одном из шезлонгов, которые возил с собой в пикапе. Его лагерная стоянка имела почти домашний уют, включая деревянный ящик, на котором он готовил, и большой пень, служивший ему столом. Включив питающуюся от аккумулятора лампу, которую Фред, когда разбивал лагерь, пристроил на пне, он почти инстинктивным движением потянулся за куском дерева из ближайшей кучи дров, вытащил нож из переднего кармана джинсов и начал вырезать.

Нож был острым как бритва и блестел в свете фонаря, врезаясь в податливую древесину. Убаюканный повторяющимися движениями, Фред работал совершенно бездумно, чувствуя, как у него постепенно расслабляются напряженные мышцы шеи. И только полностью расслабившись, Фред догадался взглянуть на то, что у него получается.

И выругался.

Даже слепой догадался бы, что это Дора верхом на Ласточке, с развевающимися позади нее волосами, направляющая кобылу в поворот вокруг бочки, от которой их отделяло расстояние не толще волоса.

Казалось, целую вечность Норман не сводил взгляда со статуэтки, нахмурив брови. Он наблюдал ее в таком виде не меньше дюжины раз. Не в силах удержаться, Фред провел пальцем по грубой деревяшке и почти физически ощутил под рукой и мощь лошади, и хрупкость наездницы. Она такая маленькая, подумал он, очарованный, и такая чертовски упрямая…

Внезапно поняв, что творит, Фред швырнул статуэтку на кучу дров и, схватив полотенце, направился в комнаты отдыха автостоянки, чтобы принять холодный душ.

Вода, лившаяся ему на спину, была холодна как лед, но зато ему больше не казалось, что он перерос собственную кожу. Испытывая огромное облегчение, Фред находился на полпути к своей палатке, когда услышал, что кто-то идет недалеко от него по посыпанной гравием тропинке. Приглядевшись, он узнал Дору, бредущую ему навстречу и выглядевшую точно так, будто она вышла из его мечты. В желтых шортах, оставлявших открытой всю восхитительную поверхность ее загорелых ног, в белой ветровке, с волосами, собранными в короткий лошадиный хвостик, она напоминала школьницу, свежую, невинную и прелестную. И Фред замер, не в состоянии отвести от нее глаз.

Не ожидая в это позднее время встретить кого-нибудь на дорожке, ведущей к душевым, Дора почти налетела на него. Она остановилась в слабом редком освещении фонарей, и прошел долгий, заставляющий замереть сердце миг, прежде чем она поняла, что мужчина, стоявший перед ней в темноте, — Фред Норман.

Гордо вскинув голову, она уперла руки в бока и бросила на него ожесточенный взгляд.

— Какого черта ты здесь делаешь?

По всей видимости, это был не тот вопрос, который он ожидал. Растерянно нахмурив брови, Фред ответил:

— Иду назад к себе на стоянку. А что, черт побери, я должен делать?

— Не надо вешать мне лапшу на уши, — огрызнулась Дора. — Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду. Что ты делаешь здесь?

Он мог бы сказать ей, что участвует в родео, но она это знала и без него. Внезапно Фреду стало весело и он улыбнулся.

— Я думал, это вполне очевидно, но теперь вижу, что заблуждался. И что же, ты думаешь, я здесь делаю?

— Преследуешь меня! — Она почти прокричала эти слова ему в лицо и тут же захлопнула рот, придя в ужас от того, что ей внезапно открылось. Он таки добился своего и после ее слов поймет это.

Перейти на страницу:

Похожие книги