Датсон покраснел от возмущения, и открыл было рот, чтобы аозразить, но Гордон его опередил:
– Так же как и закрытой библиотеки магистров, так? Её ведь тоже не существует?
– Разумеется, не существ… – запнулся Боули, и пробежался глазами по своему столу, в поисках статуэтки-ключа, которая отпирала библиотеку под косой башней.
Похоже, он сообразил, что забыл её в своём старом кабинете, и теперь пытался понять, действительно ли Гордон спросил о библиотеке просто так? Или ему действительно что-то известно? И, кажется именно сейчас, он понял, что хотел сказать Гордон, задавая столь неудобный вопрос про библиотеку. Ведь если существует библиотека, которая на протяжении многих веков считается мифом, почему не может существовать тёмных магов?
– Я не могу изъять проводник у Уоллеса Джексона, без прямых доказательств его причастности к тёмной магии, – пошёл на попятную магистр, отводя взгляд. – Боюсь, одного твоего свидетельства, Раш, недостаточно. Но я могу пригласить сюда его отца, и в вежливой форме попросить забрать Уоллеса на домашнее обучение.
– Разумное решение, – кивнул Датсон.
Гордон взглянул на Боули, и на мгновение вновь узнал в нём того молодого и умного человека, который когда-то распознал в Гордоне мага.
В этот миг, Гордон увидел, как Патрик бочком продвигается к шкафчику, полки которого были уставлены разноцветными бутылями. Патрик поглядывал то на Датсона, то на Боули, и когда никто из них на него не смотрел, пытался протянуть руку к этому шкафчику. Гордон, поняв, что задумал Патрик, скорчил ему страшное лицо и интенсивно замотал головой из стороны в сторону, при этом мысленно сигнализируя Патрику сообщение "Не надо!". В ответ, Патрик состроил крайне счастливое выражение лица, и столь же интенсивно закивал головой, мысленно отвечая Гордону "Надо!". Улучив момент, Патрик схватил один из бутылей, и проворно засунул его во внутренний карман своего кителя. Гордон прикрыл глаза от облегчения: кажется, никто не заметил.
– И я запрещаю вам контактировать с Уоллесом Джексоном, и необоснованно обвинять его в использовании тёмной магии, – продолжил магистр Боули. – Если об этом узнает его отец, будут большие проблемы.
– Очень надо нам с ним контактировать… – едва слышно буркнул Гордон.
– Прошу всех покинуть кабинет. Я сейчас же отправлюсь в порт, чтобы передать экстренное сообщение в штаб северо-восточного флота.
Трое детей вслед за Датсоном вышли сначала в холл, а затем на улицу. Воздух, не смотря на разгар весны, был морозный, и у всех пятерых изо рта вырывался пар.
– Так значит, это был Джексон, – спускаясь вниз по ступеням к учебному корпусу, размышлял вслух Датсон. – Радует, что он не сбежал из школы, после того как потерпел провал. Я видел его по пути к учительскому корпусу, и он не выглядел человеком, который только что был уличён в покушении. Кстати, а он вообще видел, что тебе удалось выбраться из-под лавины?
– Не уверен. Возможно. Но я не видел его после того как меня вытащили, – ответил Гордон.
– Скорее всего, он ушёл убеждённый в том, что ты погиб. Иначе не был бы так спокоен, – Датсон остановился перед входом в учебный корпус. – Ладно, Гордон, ты отправляйся в корпус целителей, в больничное крыло. Пусть тебя там хорошенько осмотрят и подлечат. А вы двое, сходите с ним, и постарайтесь, чтобы он не попался на глаза Джексону. Заслоните собой, если понадобится.
Эли и Патрик закивали, а Датсон вошёл в учебный корпус. Ребята же двинулись вдоль стены к мосту, перекинутому через ущелье. Когда дети ступили на мост, они смогли разглядеть внизу снежный завал, образованный лавиной. Там до сих пор работало много людей, расчищая трассу от снега. Эли с Патриком восприняли указ Датсона буквально. Они прижимались к Гордону, загораживая его от случайных взглядов. Но Гордон и сам ничего не видел за этим живым щитом, что ужасно раздражало.
– Как думаете, он попытается ещё раз? – спросил Патрик на подходе к корпусу целителей.
– Ему не позволят, – уверенно ответила Эли.
– Надеюсь, – добавил Гордон без всякой уверенности. – Слушайте! Я совсем забыл спросить, кто победил в заезде?
– Ох, Гордон, спроси что полегче, – отозвалась Эли. – Когда ты на всей скорости слетел с платформы, и пошла лавина, мы и думать забыли о гонках. Мы вообще не смотрели в сторону финалистов.
Патрик хмуро кивнул, подтверждая слова Эли, а Гордон разочарованно вздохнул.
До корпуса целителей они добрались без происшествий, не встретив практически никого из учеников. Большинство из них до сих пор не покинули трассу, обсуждая случившееся на гонках, и разбирая завалы. Уоллес Джексон так же не попадался им на глаза. Наверное, праздновал победу в корпусе пилотов.