…Голубое тело многократно обернулось кольцом вокруг массивного кресла. Голова покоилась возле моих ног. Заметив, что я шевельнулся, она поднялась выше. В узких, раскосых глазах играло пламя, переливаясь богатой гаммой оттенков: от бледно-голубого до темно-синего. Я протянул руку, но не смог прикоснуться, боясь разрушить чудесный мираж. Голова тихонько ткнулась треугольным, плоским носом мне в грудь. Я дотронулся до гладкой, отливающей голубизной поверхности. Холодок металла был достаточно реальным.
- Блурри?
- Да.
- Ты помнишь все, что произошло?
- Да.
- Теперь ты отомстишь Гэрзу?
- Да.
- Чего же ты ждешь?
- Тебя. Ты столь многое сделал для меня. Я не мог просто так уйти. Я хочу отблагодарить тебя. - раздвоенный язык нежно лизнул щеку. - Пока ты спал, я творил для тебя дар. Прими его.
Драконья лапа легла на мои колени, пальцы раскрылись. На ладони лежало нечто, свернутое буквой S. Взяв подарок, я присмотрелся: дракончик, около сорока сантиметров в длину, миниатюрная копия Блурри.
- Этого малыша зовут Блурри - как и меня. И у него все мои возможности. Твоя память была для меня открытой книгой, и я добавил ему многого от себя, опираясь на твои знания. Ты создал меня, я - часть тебя, часть твоих знаний, памяти и фантазии. Прими мой дар - мою частицу. Пусть Блурри будет тебе верным и преданным другом…
…Блурри отвел взгляд - видение пропало.
"Ты прав - не стыкуется. Ответ на эту загадку еще впереди. И я уверен, что найду ответ. Или он найдет меня. Так или иначе, одно предсказание Монаха уже сбылось - я изменил себя до неузнаваемости. Меня не признает даже компьютер после генетического анализа".
Незаметно рассвело. Я лежал рядом с Асвой, ожидая ее пробуждения. Утренняя прохлада щекотала уши. В свежести утра привычные запахи были резкими, насыщенными, они будоражили обоняние.
Асва зашевелилась, я разбудил ее, ласкающе потрогав бок. Милая смотрела на меня и улыбалась. Не только глаза ее выражали улыбку - нос, щеки, усы, уши - вся морда Асвы была одной тихой, мягкой улыбкой. Я отозвался громким мурлыканьем, когда подруга лизала мои лапы и грудь, постепенно забираясь на голову. Меня долго и нежно ласкали.
Ветер донес запах антилоп. Мы принюхались. Асва сияла в лучах восхода. Я посмотрел в ее глубокие золотые глаза:
"Пойдем?"
И мы пошли на охоту.
Блурри остался сидеть на термитнике, глядя вслед уходящим гепардам. Самец на ходу лизнул самку в ухо, она покрутила головой: щекотно, и в ответ лизнула его щеку. В тихом порыве чарующей страсти соприкасались белые кончики хвостов.
"Другое предсказание Монаха тоже сбылось: Лайри нашел свою любовь". Эта мысль не вышла за пределы сознания кибера и друг-трансмутант никогда не узнал о ней. Он счастлив с подругой - и оба они осознают свое счастье.
Очень медленно Блурри осмотрелся вокруг себя - рядом с ним никого нет. Сравнительный анализ выявил факт: в этом мире у него нет пары. Блурри был одинок.
Глава 6 - В гостях
После долгой и скучной езды автомобиль, наконец, остановился. Краешком глаза я увидел двухэтажный дом. Размытость "туннельного" зрения не позволяла рассмотреть обстановку в деталях. Перед носом высились, подобно геркулесовым столпам, железные ножки скамейки. Ехать в открытом кузове было жарковато, люди могли бы позаботиться о навесе.
- Что, Клэр, нового привезли? - живо осведомился мужской голос. - Ого, неужели тот самый? Ну и огромный же, больше, чем я предполагал.
Задний борт "Тойоты" откинулся, по железному полу стукнули ботинки. Я быстро сомкнул веки - я лишь притворялся спящим, но людям не обязательно было знать об этом.
- Обожаю таскать кошек на руках, с детства обожаю. - мощные руки подхватили меня под грудь и живот, подняли. Нежно прижав свою ношу к груди, мужчина ступил из кузова на землю. - Тяжелый. - восхищенно выдохнул он.
- Алекс, ты еще учти, что, когда мы его нашли, он основательно наелся.
- Это и видно - брюхо вон какое набитое. Ну, понес я.
Я вздрогнул, когда рядом раздался громовой лай.
- Гард, место! - лай прекратился. Алекс поднялся на крыльцо.
- Осторожно, не ударь головой об косяк.
Меня уложили на жесткий, гладкий стол.
- Берксон, оторвитесь от своих анализов - тут нового гепарда привезли, какого вы еще не видели. - крикнул Алекс куда-то в другую комнату.
- И что может быть тахого необычного в большой хошхе? - старческий голос, шаркающие шаги.
Голос Клэр:
- Во-первых, размеры. Этот самец крупнее всех, виденных мною раньше. - к кончику моего носа прижали кусочек металла, затем протянули гибкую ленту вдоль спины до кончика хвоста. - Итак, восемь с половиной футов.
Я перевел эти футы на метры, зная, что в одном футе 30,5 сантиметров. Значит, моя длина - два метра шестьдесят. Прилично. Клэр тем временем комментировала замеры:
- …с - семьдесят килограмм четыреста пятнадцать граммов. Даже если вычесть те несколько кило, что он съел, его собственный вес составляет не менее шестидесяти пять.