Читаем Я - гнев полностью

Дорогой Хит, мы тут ввязались в заварушку. Начинается война, и я ухитрилась оказаться в самом центре событий. И знаешь что? Это классно. Мы сражаемся бок о бок. Смертей не избежать, но, думаю, мы к этому готовы. Кажется, мы только что объявили войну загонщикам и выиграли первый бой. Теперь нам нужно еще немного продержаться, чтобы было кому отпраздновать победу.

Возле самого забора она остановилась и обернулась. Лагерь почти опустел; большинство людей сбежали или были убиты. Снаружи, за забором, слышались звуки борьбы.

Возле казино Клементина заметила Мейсона. Он ее не видел. Он стоял, не двигаясь с места, как будто кого-то ждал.

Он казался совершенно потерянным.

— Ребята, идите, — сказала Клементина. — Там Мейсон. Я пойду за ним.

— Уверена? — спросила Джой. Она держалась за руку, пытаясь унять кровь. В отсветах огня было видно, как она побледнела.

— Да.

Клементина развернулась и побежала назад, в лагерь.

<p>Ариес</p>

Загонщики вошли в зал. Их было человек пять, все раздраженные и злые. Впереди стояла та самая женщина из дома Грэхема, которая вдруг начала плакать и что-то лопотать. Видимо, она полностью оправилась: в руках у нее был окровавленный мачете.

Кто-то за спиной у Ариес разрыдался. Пожилой человек с белой бородкой упал на колени и начал молиться. Ариес обернулась и посмотрела на пленников. Судя по лицам, они утратили всякую надежду.

Это было нечестно.

Нельзя так обращаться с людьми.

Времени на размышления не было. Ариес подняла автомат, направила на загонщиков и нажала на спусковой крючок.

Отдача была настолько сильной, что Ариес отлетела назад и больно ударилась копчиком об пол. Пули устремились в потолок. Один из загонщиков упал; другие бросились врассыпную и укрылись за клетками, подальше от горе-стрелка.

— Да ты просто снайпер, — Даниэль наклонился и подал ей руку.

Со стороны главного входа послышался шум. Казино внезапно наводнилось людьми — в зал вбежали вооруженные пленники. У кого-то были автоматы; прочие пошли по более простому пути и вооружились сковородками, ножами и прочими предметами, которыми можно было бить или колоть.

Пленники кинулись на загонщиков. Девушка с кусачками, что стояла рядом с Ариес, издала пронзительный клич и бросилась на подмогу. За ней побежал еще кто-то. И еще. Прихрамывая, кривясь от боли, люди один за другим подтягивались к месту схватки — люди, которые были слишком важными персонами, чтобы выпускать их за пределы казино.

Раздались жуткие вопли. И это кричали не пленники.

Ариес в ужасе смотрела на происходящее. Даниэль потряс ее за плечо:

— Пойдем со мной. Там есть еще комнаты. Надо быстро по ним пробежаться.

Не дожидаясь ответа, Даниэль стиснул ее руку в своей, и они вместе побежали к тяжелой черной двери, над которой ярко светилась табличка «Выход».

За дверью располагался длинный коридор с кучей дверей по обеим сторонам. По пути Даниэль дергал за ручки, однако большинство дверей были заперты. Некоторые комнаты оказались открытыми, но внутри никого не было. Кажется, отсюда все ушли.

— Там, в конце коридора, есть еще один выход, — сказал Даниэль. — Ведет наружу.

— Откуда ты знаешь? — спросила Ариес.

— Я провел тут какое-то время. Здесь меня пытали, — ответил Даниэль и пнул одну из дверей.

Ариес посмотрела на его синяки, борясь с желанием нежно провести рукой по его лицу.

Даниэль улыбнулся, словно угадав ее мысли:

— Со мной все нормально, правда. Есть вещи куда страшнее, чем пара тумаков.

Интересно, загонщики проделывали с ним эти вещи? И признается ли он в этом?

Свернув за угол, они поняли, что не одни. Кто-то их нашел.

Ариес с силой толкнули. Она влетела в стену и осела на пол, глотая ртом воздух. Даниэль тут же подскочил к ней и обнял, помогая подняться.

Ариес не могла дышать. Ноги ее не держали. Автомат вдруг показался непомерно тяжелым. Она выронила оружие на пол.

Даниэль быстро развернулся и ткнул противника кусачками. Загонщик закричал и упал. Даниэль открыл ближайшую дверь и втолкнул Ариес в комнату. Затем поднял автомат и нырнул следом за ней. Повернул ручку и запер дверь изнутри.

— Нам повезло, — заметил он, окидывая комнату взглядом. — Тут есть окно. Можем выбраться наружу.

Кто-то с размаху ударил в дверь. Потом еще и еще раз. Еще немного — и они будут внутри.

Ариес огляделась. Мебели здесь не было, не считая единственного стула посреди комнаты. От него тянулись цепи. Хотя вокруг было темно, Ариес была уверена: пятна под стулом — не что иное, как кровь.

— Пошли. — Даниэль взял ее за руку. — Не думай об этом. А не то сойдешь с ума.

Окно было маленькое, но им удалось в него протиснуться. Лагерь был окутан дымом. Они направились туда, где их должен был ждать Мейсон.

Он стоял у забора, как и обещал.

Перейти на страницу:

Похожие книги