Читаем Я — госпожа. Своя жизнь (СИ) полностью

Я мысленно скрестила пальцы. Вот бы всё сложилось и Марлика дала Джераду шанс быть с ней!

Хорошо, что я не взяла Шиалу, хоть она и строила мне вслед унылые рожицы.

— Сарвис уехал. Вернётся через час или два. Я готов обсудить с вами любые вопросы, госпожа, — продолжал Кастор.

— Тогда доложите в целом, как тут дела и где требуется моё участие.

— Ничего срочного, госпожа. Составлен отчёт по расходам за прошедший месяц. Сумма несколько больше, чем могла быть, за счёт изменений, которые вы приказали ввести в кормление рабов. Сарвис собирался уведомить об установке в доме новой системы кондиционирования взамен вышедшей из строя. Система полива в саду тоже нуждается в комплексной проверке. Это обычные бытовые хлопоты. Серьёзных происшествий в доме не случалось.

— А что там с дисциплиной среди рабов? Сарвис уверяет, что порядка тут без прежних правил не будет.

Кастор помялся.

— Можно откровенно, госпожа?

— Именно этого я и хочу.

— Сарвис слишком долго служил господину Ксандру и обязан ему многим. Он уже немолод и принять новые взгляды ему сложно, даже если они более рациональны и гуманны, чем прежние. Это беда многих управляющих, привязанных к одному дому. Потеря объективности в суждениях.

— Вы так думаете?

— Не сочтите мои слова за желание очернить коллегу. Признаюсь, что до трагедии с убийством Смотрителя сам подумывал об увольнении.

— Вот как?

— В этом доме творилось много плохого. Я исполнял свои обязанности так же тщательно, как делаю всегда, но господин Ксандр слишком часто пересекал приемлемые для меня границы. Я остался служить вам потому, что поверил в перемены. Может быть, некоторые из них слишком радикальны даже для меня, но плохого я в них не вижу. Многие из рабов трудятся с большим усердием, чем раньше. Хотя кому-то наоборот тяжелее.

— Таким, как Рей, — догадалась я.

— Присматриваю за ними, — доверительно поделился Кастор. — Стараюсь дать работу, к которой у них есть склонности. С Реем, конечно, сложнее всего. Он будто заранее настроен на провал. Вчера расколотил тарелку, а до этого разлил реагент, который добавляют при стирке белья.

Я обречённо застонала.

— Его наказали?

— Пара подзатыльников, просидел несколько часов в подвале. Даже не знаю, что предложить на его счёт. Кажется, он успокаивается только после разговоров с вами. Если бы вы позволили ему прислуживать вам пока вы в доме, это могло бы пойти на пользу.

— Мне нужно не так уж много, да и мои личные рабы часто со мной. Но буду звать его, если что-то понадобится. Приятно, что мы с вами понимаем друг друга.

Наверное, Рея можно было взять к себе в особняк, однако меня и четверых моих невольников связывали тайны, к которым нельзя было допускать посторонних. Сол и Лейла, не посвященные пока в главное, просто мне доверяли. Я опасалась вводить в этот круг ещё одного раба.

Помедлила, прежде чем задать следующий вопрос:

— Скажите, Кастор, вы не замечали, чтобы Сарвис и мой дядя Лодвиг тесно общались? Или, может быть, Сарвис высказывал свои суждения касательно других, кроме нас с Джерадом, наследников Ксандра?

— Ничего такого госпожа, — Кастор пожал плечами. — Он плохо относится к кибрам. Возможно, ему трудно даже побороть отторжение перед господином Джерадом. С господином Лодвигом Сарвис как-то беседовал наедине, но недолго.

— Сабрина!

Я быстро обернулась в сторону лестницы и увидела сходившую со ступенек Марлику в нежно-розовом струящееся платье. Отчего-то Джерад её не сопровождал.

— Добрый вечер! — поприветствовала я девушку.

— Можно с тобой поговорить?

— Да, конечно, что-то с Джерадом? — забеспокоилась я, заметив, что выглядит Марлика встревоженной.

— Не совсем…

— Я оставлю вас, госпожа? — вкрадчиво поинтересовался Кастор.

— Будьте добры, — кивнула я. — Благодарю за беседу.

Управляющий с поклоном удалился. Лицо Марлики, когда она подошла ко мне, обрело совсем уж страдальческое выражение.

— Если можно, я бы хотела выйти в сад.

— Хорошо. С тобой я рада пообщаться везде, но что всё-таки случилось?

Марлика тяжело вздохнула.

— Хочу сказать тебе то же, что сказала Джераду. Совсем скоро мы с мамой покинем Лазарию. Надеюсь, что навсегда.

* * *

В саду было тихо, красиво и пахло цветами. Мы с Марликой шли по дорожке, ведущей к кладбищу, где девушка захотела побывать, а я всё никак не могла поверить услышанному.

— Какие бы раны ни нанёс тебе Ксандр, шанс их исцелить есть и на Лазарии, — сказала осторожно.

— Это невозможно, — Марлика тряхнула головой. — Будет только хуже, а Джерад останется тем, чем он стал.

Её "чем" неприятно резануло слух.

— Мы ведь о живом человеке говорим.

— Прости, Сабрина. Я не хотела сказать плохого, но не понимаю, как ты можешь видеть в нём прежнего Джерада.

— Сейчас скажу банальность. Важно не только то, что снаружи.

— Я уговаривала себя так же, я пыталась, правда! Ты же видела, что пыталась!

— На свадьбе Арлеты вы нашли общий язык. Джерад был счастлив. Ты тоже казалась довольной.

Марлика горько усмехнулась.

— За месяцы помолвки с Ксандром я научилась скрывать свои чувства. Играть отведённую роль. На свадьбе Арлеты я была такой, какой меня хотел видеть Джерад.

Перейти на страницу:

Похожие книги