Читаем Я говорил, что люблю тебя? полностью

– Стрип-клубы? – Расширив глаза, Джейк широко улыбнулся. – Мне срочно надо побывать в этом ужасном городе.

Я закатила глаза. Все парни одинаковые.

– А Лос-Анджелес какой, если отбросить туристические достопримечательности?

Джейк немного помолчал, задумчиво постукивая большим пальцем по рулю.

– Знаешь, в Лос-Анджелесе бездонная пропасть между богатыми и бедными. Здесь есть как толстосумы, живущие в огромных особняках и рассекающие на «ламборджини», так и бомжи, спящие на улице и думающие лишь о том, как бы пережить ближайшую ночь. Это хреново. А вообще-то, люди здесь тоже хорошие.

– Я и не думала о Лос-Анджелесе в таком ключе, – призналась я.

Мы ехали по Норд Бичвуд-драйв, потом по бульвару Сансет – широкой улице с кинотеатрами, ресторанами, школами и интенсивным движением. Я с восторгом смотрела по сторонам.

Когда мы приехали в автокафе Chick-fil-A, Джейк остановился у терминала для заказа еды и, скосив на меня глаза, спросил:

– Что будешь?

Так как в Орегоне нет Chick-fil-A, я понятия не имела, что здесь можно заказать, поэтому, пробежавшись глазами по меню, нашла первое попавшееся мне здоровое блюдо.

– Салат.

Джейк кивнул, продолжая выжидательно на меня смотреть.

– Все, – сказала я.

– Только салат? – Он вскинул брови, потом коротко вздохнул. – И с чего это все девчонки помешаны на салатах?

Я улыбнулась, и он отвернулся, чтобы сделать заказ:

– Пожалуйста, сэндвич с острым цыпленком, колу, салат и…

– Воду, – сказала я.

– И воду, – закончил он. – Спасибо. – Мы проехали чуть вперед к окошку кассы. – Я заплачу.

Я поблагодарила. Мы продвинулись к следующему окошку, и, пока ждали, когда обслужат стоящую впереди машину, он недоуменно уставился на меня.

– Ненавижу фаст-фуд, – объяснила я, хотя это было правдой лишь отчасти. Я ненавидела не фаст-фуд, а его последствия.

Когда мы подъехали к последнему окошку, Джейк забрал пакет с едой и напитками и дал мне его подержать, пока машина снова выруливала на бульвар.

– Так ты говоришь, что терпеть не можешь этот аппетитный сэндвич с острой курочкой и картошкой фри – лучшее, что можно попробовать в жизни?

– Да, – коротко ответила я. – Я терпеть не могу этот отвратительный сэндвич с острой курицей и эту ужасную картошку фри.

– Да ты просто никогда раньше их не пробовала! – Усмехнувшись, Джейк огорченно покачал головой, затем потянулся к пакету, сунул туда руку и, покопавшись немного, извлек упаковку картофеля фри. Поместив упаковку на центральную панель, он закинул одну картофелину в рот – не сводя глаз с дороги. – Хочешь штучку? Очень вкусно.

– Не-а. Я лучше попробую свой салатик – надо сравнить, вкуснее ли он, чем салаты в Портленде, в магазине на углу. – Я достала из пакета небольшую коробку и открыла ее. – Выглядит вполне аппетитно.

Джейк отправил в рот еще несколько ломтиков картошки.

– Ты много теряешь!

– Ты имеешь в виду сердечно-сосудистые заболевания? Ну и бог с ними!

Прекратив жевать, Джейк взглянул на меня и улыбнулся в знак капитуляции.

Мы поехали назад в Санта-Монику – время было уже позднее. По пути я съела салат, а Джейк прикончил сэндвич, ухитряясь при этом еще вести машину. Когда мы выехали на автостраду, солнце уже садилось, и плотный поток автомобилей – как бы он меня ни бесил – в сумерках выглядел привлекательно. Музыка играла довольно громко, но так, чтобы не мешать нам разговаривать, и вполне можно было отключиться, если песня была дурацкой – музыкальный вкус моего водителя оставлял желать лучшего. Ехать с Джейком было гораздо приятнее, чем три часа назад с Тайлером.

– Ты живешь у него? – спросил Джейк, когда мы въехали в город.

– У кого «у него»? – не сразу поняла я, вынырнув из задумчивости.

– У Тайлера, – ответил Джейк. – Везти тебя туда?

– А-а-а… Ну да. Ума не приложу, с чего это он вдруг тогда на тебя наехал…

– Потому что сво… – Он замолчал на полуслове и кашлянул. – Наверное, не стоит чернить его перед сестрой.

– Вообще-то, я согласна с тем, что ты только что собирался сказать.

Джейк пытливо посмотрел на меня, словно никак не мог понять, иронизирую я или говорю серьезно.

– Не ожидал.

– Я и сама не ожидала, что возненавижу своего сводного брата, – пожала плечами я.

Джейк ничего не ответил – думаю, просто не знал, что сказать, и мы проехали по Дидре-авеню в тишине, если не считать дурацкой попсы. Когда мы остановились у дома, там повсюду горел свет.

– Спасибо, что снял меня с этой горы и довез до дома, – сказала я, когда Джейк выключил музыку и заглушил двигатель. – И спасибо, что накормил.

– Не за что. А дай мне свой телефон, тогда я смогу еще куда-нибудь тебя пригласить. – Он улыбнулся озорной и полной готовности улыбкой, его глаза блестели. – Обещаю – на этот раз никакой картошки фри из Chick-fil-A.

– Ну… ты все-таки угостил меня салатом, – проговорила я, мысленно споря сама с собой, и в то же время поддразнивая его, затягивала с ответом. – Так и быть.

Лицо Джейка просветлело.

– Да-а-а-а-а! – Он ударил сжатым кулаком по рулю. – Девушка, поскорее назовите мне эти волшебные цифры!

Перейти на страницу:

Все книги серии Я говорил, что…

Похожие книги