— Правда? — Герасим поверил словам девушки.
— Успокой. Это образное выражение. Подруга предательница, а начальник… — Майя запнулась. Она сама была виновата, что ее уволили. Но об этом говорить совсем не хотелось. — Ладно, еще что? — Бодро продолжила девушка. — Почему, когда я появилась, меня ругали, что я голову подняла?
— В нашем мире женщины хотят с опущенной головой. Никто не смотрит на мужчин прямо. Не разрешено.
— Будто я попала в средневековье.
— Да, невесты из того времени были куда более послушными.
— Из того времени? Сколько же ваш Повелитель ищет себе жену?
— Тебя сюда привели для четырнадцатого брака. Он здесь правит уже около тысячи лет.
— Хм… Моему Артурчику нужно поучиться у вашего Повелителя. Ему всего двадцать пять лет, а девушек сменил гораздо больше вашего долгожителя.
— После предыдущей его жены, прошло почти десять лет. Никак не может господин полюбиться никому. — Будто невзначай грустно отметил Герасим.
— Неужели за десять лет никому он не понравился?
— Они не были его настоящей половинкой.
— Мммм. Как романтично. — Съязвила Майя. — А кто сказал, что я именно та, кто будет вашему королю настоящей половинкой? Сам же говоришь это не особенность.
— А вдруг ты его полюбишь? Вдруг, именно ты сможешь увидеть его хорошую сторону.
— Почему другие не полюбили?
— Многие говорят, что он злобный и жестокий.
— Час от часу не легче. Ты сказал «говорят». А на самом деле? — Майя не теряла надежду.
— Ну, он сложный человек. — Протянул Герасим. — С ним бывает не просто.
— Напоминает моего бывшего. А если я не полюблю его?
— Ему придется искать другую невесту.
— А я?
— Ты правда хочешь знать?
— Не хотела, не спрашивала бы.
— Тебя отправят в место под названием Дом невесты.
— Это еще что?
— Там бы будешь жить до своей смерти. Место куда отправляют девушек, не сумевших полюбить господина. Ты, кстати, если хочешь остаться в добром здравии, старайся подражать местным женщинам. Не выделяйся. За непослушание могут плетями наказать.
Майя встала на ноги. Ей не нравилась такая перспектива.
— Ладно. Сюда я попала, прыгнув в воду с моста. Значит, вернусь так же. Спасибо тебе за все, Муму.
— Стой. Ты куда?
Майя показала на живописный мост.
— Туда.
— С ума сошла? Убьешься. — Крикнул мужчина.
— Не убьюсь.
Глава 4
Они бежали по темному коридору, которому, казалось, конца и края нет. Майя уже изрядно устала. Босые ноги страшно болели. Она начала спотыкаться. Мужчина ее подбадривал.
— Еще чуть-чуть. Не падай. Давай. Ты сможешь.
Молодой человек подхватил свою соучастницу побега под руку. Переборов усталость и боль, Майя все же продолжила путь. Наконец, беглецы оказались около некой двери. Девушка еле успела остановиться, чтобы не врезаться в неожиданное препятствие. Мужчина толкнул плечом дверь и та открылась. Майя выскочила наружу. Герасим последовал за ней, а проход снова закрыл, подпирая мощным деревянным засовом.
Майя, уперев руки в бока, наклонилась вперед и стала глубоко дышать. Она сильно устала. Еще и выпитое вино давало о себе знать. Девушка начала трезветь. Голова и ноги болели, а еще жутко хотелось пить. Она открыла рот заговорить, но вспомнила, что вместо слов теперь издает мычание, поэтому просто вздохнула.
Осмотревшись, Майя обнаружила, что они находятся на окраине леса, а то место, откуда беглецы только что вышли, напоминало вход в какой-то потайной подвал. Вдалеке виднелся город. Точнее его огоньки. Неужели они столько пробежали по тому коридору? Герасим отдышался и тоже осматривался. Луна светила ярко, что помогало молодым людям хоть что-то видеть, но делало их заметными для преследователей.
— Нужно где-то спрятаться, хотя бы до утра. Сильно болит? — Мужчина имел в виду изрядно побитые и поцарапанные босые ноги девушки.
Майя продолжала хранить молчание. Она просто кивнула. Герасим понял от чего она еще не начала много и шумного быть чем-то недовольной. А это можно было использовать себе во благо и побыть немного в тишине. Новенькая слишком говорливая. Местные вообще не привыкли к такому и сам Герасим, в том числе. Но, девушка ему нравилась своей манерой общаться, хотя иногда ее становилось слишком много. Он снял с себя сапоги и передал их спутнице. Та с радостью приняла помощь. Она не в том положении, чтоб спорить.
— Пойдем, поищем ночлег. За нами точно ищеек пошлют. Спрячемся, а там уже подумаем, как быть дальше, и как вернуть твой голос.
Майя кивнула, но на ее лице все же было написано недовольство. Она всем своим видом и каждым шагом показывала, как зла на недоволшебника. Тот старался не обращать внимания на гневные взгляды и нарочито громкое дыхание спутницы. Они потихоньку удалялись от города. Майя бы уже давно сбежала, если бы понимала куда ей нужно идти, а еще она думала, что потеряла способность говорить. На одном мычании далеко не уедешь. Хотя, мало ли, вдруг местные ее поняли бы. Уж лучше пока побыть с тем, кто не пытается ее заточить в тюрьме или еще чего хуже сделать.