Читаем Я иду тебя любить полностью

— Час от часу не легче. Ты сказал «говорят». А на самом деле? — Майя не теряла надежду.

— Ну, он сложный человек. — Протянул Герасим. — С ним бывает не просто.

— Напоминает моего бывшего. А если я не полюблю его?

— Ему придется искать другую невесту.

— А я?

— Ты правда хочешь знать?

— Не хотела, не спрашивала бы.

— Тебя отправят в место под названием Дом невесты.

— Это еще что?

— Там бы будешь жить до своей смерти. Место куда отправляют девушек, не сумевших полюбить господина. Ты, кстати, если хочешь остаться в добром здравии, старайся подражать местным женщинам. Не выделяйся. За непослушание могут плетями наказать.

Майя встала на ноги. Ей не нравилась такая перспектива.

— Ладно. Сюда я попала, прыгнув в воду с моста. Значит, вернусь так же. Спасибо тебе за все, Муму.

— Стой. Ты куда?

Майя показала на живописный мост.

— Туда.

— С ума сошла? Убьешься. — Крикнул мужчина.

— Не убьюсь.

Глава 5

Девушка смело пошла вперед, а Герасим не стал настаивать.

— Вот и чудненько. Сейчас телепортируюсь обратно домой. — Пыталась убедить сама себя Майя.

Она пару раз обернулась, удостовериться, что Герасим за ней не идет. Почему-то ее насторожила такая реакция. В глубине души закралась мысль, что у нее ничего не выйдет, но она тут же задушила ее в своем сознании. Девушка залезла на каменный парапет моста. Герасим смотрел на ее действия, скрестив руки на груди. Беглянка выпрямилась, видимо собиралась с духом. И правда, Майя боялась до жути высоты. Она старалась не смотреть вниз, иначе никогда не сможет спрыгнуть.

— Надеюсь, что я или сломаю шею и мгновенно умру, или вернусь обратно домой.

На самом деле, у нее была надежда, что все это сон и она, прыгнув в воду, проснется. От страха по телу побежали мурашки. Даже появилось желание слезть оттуда. Но, рассказ Герасима, о ее перспективах на будущее здесь, совсем не радовал. Стоило рискнуть. Майя закрыла глаза и прыгнула. Мужчина следил за ее падением пристально, не отрывая взгляда. Вместо громкого плюха, послышался невесомый всплеск, будто кто-то женское тело просто мягко опустил в воду.

— Ну, что ж, пойду доставать. — Пожал плечами молодой человек и двинулся вперед.

Майя, барахтаясь в воде, доплыла-таки до берега. Девушка тяжело дышала и злобно посматривала на Герасима. Тот подал незадачливой самоубийце руку.

— Я же говорил, что не надо этого делать. Только пиявок перебудила.

— Очень смешно. — Насупилась Майя, но помощь приняла.

— Есть немного. — Скромно заметил молодой человек. — Иногда думай, а потом делай. Ладно, давай я тебя высушу.

Девушка хотела возразить, но ее спутник уже махнул рукой. На нее обрушился поток воды, будто из ведра, и повисли водоросли в волосах. Герасим виновато улыбнулся, и попытался исправить ситуацию, снова замахнувшись. Майя спешно перехватила его за рукав.

— Нет. Я сама. Спасибо. — Процедила она сквозь зубы.

Девушка освободилась от неприятных холодных склизких водорослей. На лице у нее было написано, как это неприятно. С одежды и волос капала вода. Молодой человек заботливо снял с себя сюртук и накинул на плечи Майи.

— Спасибо. — Немного дрожа, поблагодарила та.

Одежда была такой теплой и пахла чем-то вкусным. Майе стало так тепло и приятно. Молодой человек не мог оставить ее в таком положении. Он отошел в сторону, сгреб листья и сухую траву на земле в кучку, а затем стал произносить заклинание. Он дунул на гербарий и тот резко превратился в черные угольки. Герасим почесал затылок и скривился. Майя наблюдала за всем этим с огромной долей скептицизма. А когда молодой человек в секунду сжег кучку травы и листвы, от удивления открыла рот. Ведь он и над ней колдовал.

— Эй, там могла быть и я! — Обижено отчитывала незадачливого волшебника девушка.

— А, вспомнил. — Не обращал на нее своего внимания мужчина.

Он еще раз что-то прошептал, а затем дунул на листву. В этот раз на месте, куда дул Герасим резко появилась и разлетелась в разные стороны блестящая пыль. Это было похоже на очень маленький фейерверк. Майе даже понравилось. Спустя пару секунд пыльца осела и вместо кучи травы лежала болотного цвета ткань, похожая на мешковину. Герасим поднял плоды своего волшебства и протянул девушке.

— Можешь пока переодеться. До утра должно хватить магии.

— Ох, я бы так не была уверена. — Огрызнулась Майя, но вещь взяла.

Это оказалось бесформенное платье, которое действительно напоминало мешок с дырками для рук и головы.

— А нельзя было что-то поудобнее наколдовать?

— Исправить. — Герасим замахнулся и смотрел на девушку вопросительным взглядом. Он не собирался ничего менять. Просто пугал.

— Нет! — запротестовала Майя. Еще бы. Она видела пепел предыдущей его попытки. — Спасибо. Мне и так нормально.

— Вот и славно.

Майя взяла в руки предложенную одежду. Она опасалась уходить далеко в лес, но и раздеться перед малознакомым мужчиной тоже желания не возникало. Девушка спряталась за каким-то деревом и только крикнула оттуда, чтобы Герасим ее слышал.

— Отвернись.

— Я не смотрю. — Ответил молодой человек тоже громко. — Но, очень хочется. — Добавил он себе под нос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези