Читаем Я искал тебя тысячу лет (СИ) полностью

Сми ещё, слава богу, занимал мальчишек заумными настолько, насколько хватало его скудненьких мозгов, рассказами о мореходстве, так что Джеймс передал экипажу через Габи распоряжение об увольнении до завтрашнего полудня, и предложил Венди провести тихий вечер в каюте. Сам Габи уволен не был, капитан приказал ему проследить за тем, чтобы детей не забыли накормить, а также запросил у него ужин для себя и леди. Венди же вызвалась самостоятельно проводить ребят на кубрик, рассчитывая порасспрашивать Хрюнделя о более точном местоположении приюта, тогда капитан освободил от обязанностей и мистера Сми.

– Можно я попозже подойду? – спросил Лисичка, – Хочу у капитана что-то спросить…

Венди вопросительно взглянула на Джеймса, тот пожал плечами, и Лисичка был оставлен на его попечение, а остальные мальчики поскакали вниз в свою каюту, вымогая у леди ещё одну историю на ночь.

Когда она вернулась наверх, было уже совсем темно.

– Джеймс? Лисичка?

С мостика ей помахал часовой и показал в сторону личных покоев капитана. Венди прошла по коридору и, заслышав приятный голос, в котором звучали хорошо знакомые ей нотки увлечённого темой рассказчика, задержалась в дверном проёме. Спиной к ней сидел в кресле капитан, у него на колене примостился Лисичка, чью детскую спинку придерживала рука в перстнях, а перед ними на столе валялась куча разного мореходного инвентаря и была разложена большая старая карта. Капитан водил по ней крюком, приговаривая разные комментарии. Венди пришлось трижды протереть глаза, чтобы удостовериться, что этот сюжет ей не мерещится.

– А это рельеф дна, – рассказывал Джеймс, – вот так обозначается, видишь? Важно знать фарватер, чтобы не посадить корабль на мель или не столкнуться с подводным препятствием в какой-нибудь особенно неподходящий момент…

Раздался осторожный стук, дверь приоткрылась шире, Венди тихонько вошла, и капитан продолжил свою мысль, с улыбкой взглянув на девушку:

– …например, когда нужно срочно удрать из порта потому, что ограбил соседнее судно.

Лисичка залился смехом, болтая ножками, Джеймсу даже пришлось поддержать его крепче, чтобы он не свалился на пол. Капитан взглядом предложил своей леди занять кресло рядом.

– А «фарватер» это, как бы, морская дорога?

– Да. И речная тоже. Если точнее, это безопасный судовой ход в любом водоёме.

Нахмурив своё симпатичное личико и почесав макушку, Лисичка спрыгнул с капитанского колена. Он обогнул капитана, подбежал к леди Венди и спросил у неё на ушко, забыв, видимо, перейти на шёпот:

– Венди, а почему Капитан Крюк не дружит с нами? У него сто-о-олько всего интересного! Особенно эта штука… которой можно померить солнце…

Венди с любопытством подняла на Джеймса бровь.

– Секстант, – подсказал капитан, указывая крюком на самый замысловатый прибор из всех, что лежали на столе.

– Я думаю, ты можешь спросить у капитана лично? Он не обидится. Давай, – Венди подтолкнула парнишку обратно к Джеймсу.

– Капитан, почему вы с нами не дружите? – тихо-тихо пролепетал Лисичка, разглядывая свои босые ноги.

– Потому, что я взрослый, – выкрутился Джеймс, сощурив на Венди голубые искры, – а со взрослыми детям дружить скучно. Интереснее драться! Гр-р-р!!!

Не вставая с кресла, капитан шуточно оскалил зубы и изобразил шесть хищных когтей, и Лисичка отпрыгнул от него, смеясь.

– Всё, мелюзга, тебе пора спать, – капитан поднялся, чтобы убрать свой инвентарь обратно на полки, но Лисичка снова шагнул к нему поближе, состроил ангельское лицо и протянул руку.

– Не-е-е-ет, – простонал Джеймс, но детская ручка с ещё большей надеждой потянулась к нему.

Капитан закатил глаза.

– Ладно, – он сунул мальчугану пальцы, и тот радостно схватился за них, даже не пытаясь сдержать расползающуюся до самых ушей улыбку, – я сейчас вернусь, леди Венди.

И леди Венди проводила их за дверь с лицом таким же сияющим, как у Лисички.

– Умоляю тебя, ничего мне не говори, – устало сказал Джеймс, когда вернулся, – спасибо, что уложила их, иначе меня опять заставили бы играть в каштаны…

Заставили, конечно, – подумала Венди но воздержалась от издевательского и полного любви комментария.

Пока Джеймса не было, она разложила его навигационное оборудование по местам, скрутила карту в тубус, и капитан, достав с полки кубок ракушку и плеснув себе ещё глоточек вчерашнего женевера, ушёл на диван, приглашая Венди присоединиться, наконец, к тихому и спокойному времяпрепровождению. Он сел, и изящная леди в сизом платье как-то по привычке сразу устроилась у него на руках.

– Значит, теперь в моём распоряжении маленькая девочка… хм… для девочки у меня есть предложения поинтереснее… но вечер, в таком случае, обещает быть не слишком тихим и очень неспокойным…

Так и не опрокинув в себя глоток пряного можжевелового напитка, капитан передал кубок Венди, и она отставила его на маленький столик. Освободившаяся рука сразу же легла ей на бедро.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы