Читаем Я хотел получить миллион полностью

Был вечер среды, и бары почти пустовали. Проходя мимо газетного киоска, я остановился: среди дешевых изданий в мягких обложках было несколько книг Росса Хэмэла. Яркие секс-обложки привлекали внимание. На одной из них была изображена женщина с умопомрачительной грудью. Эту книгу под названием «Любовь и одиночество» я и купил.

Дойдя до «Аламеда-бар», я толкнул дверь и вошел в большой зал с эстрадой в форме лошадиной подковы, на которой пианист-негр наигрывал тихую мелодию в стиле блюз. Во-круг, словно разбросанные клумбочки, стояли уже накрытые и сервированные столики. В баре было человек двадцать. Три мексиканца в черном стояли поодаль с деловым видом. Бармен, высокий толстый мексиканец, посмотрел на меня с елейной улыбкой.

Посетители напоминали рыбаков. Они даже не посмотрели в мою сторону, когда я проходил мимо. Едва я занял столик в конце зала, как ко мне подошел молодой темноволосый официант.

– Чем кормите сегодня? – спросил я.

– Нашим фирменным блюдом, сеньор. – И он назвал какое-то блюдо с длинным испанским названием.

– Ну а что это значит по-английски? – спросил я.

– Цыплята с рисом, красным перцем и кусочками спаржи. Очень советую.

– Хорошо, и виски со льдом.

Он с любопытством взглянул на обложку книги, которую я положил на столик.

– Как «курочка», нравится?

Улыбнувшись, он удалился. Я закурил и взял книгу. Из аннотации на второй странице обложки я узнал следующее:

Этот бурный роман великого мастера американской прозы вскоре будет экранизирован и раскуплен в количестве 5 000 000 экземпляров.

Жирный бармен принес виски со льдом и деланно улыбнулся, продемонстрировав ряд желтых неровных зубов, а затем он отошел к стойке. Минут через десять меня обслужили. Официант поставил на стол фирменного цыпленка и вновь удалился к стайке своих коллег.

В то время как я управлялся с фирменным блюдом, вошли три туриста. Красный перец с ломтиками спаржи отнюдь не делали жесткого, как подошва, цыпленка более удобоваримым, и я не столько боялся за свой желудок, сколько за свои зубы. Когда я уже почти изнемог от бесплодного жевания, из-за шторы в дальнем конце зала вышла женщина и подошла к моему столику. У нее были густые, окрашенные в морковный цвет волосы, правильные черты лица, красивая фигура, подчеркнутая узкими, плотно прилегающими к телу белыми кожаными брюками и зеленой блузкой, едва сдерживающей натиск тяжелой, налитой груди. Женщина немного постояла в игривой позе, затем улыбнулась.

– Ну, как вам здесь нравится? – спросила она.

Я догадался, что это Глория Корт.

– Теперь, с вашим появлением, очень даже нравится.

Она засмеялась:

– Скучаете?

– Выпейте со мной.

Она махнула рукой и тотчас же, как борзая к хозяину, к ней подскочил один из официантов.

– Виски, – коротко произнесла она и села рядом со мной.

– Вы здесь впервые, у меня хорошая память на лица.

Я, как завороженный кролик, смотрел на ее грудь.

– У меня тоже хорошая память, и если бы я вас где-нибудь видел, наверняка узнал бы.

И вновь она засмеялась. Звук ее смеха был низким и гортанным.

– Вы читаете одну из книг, которую в прошлом посвятили мне?!

Я постарался выразить неподдельное удивление в позе и на лице:

– Да что вы говорите?! Это книга вашего мужа?

– Мы расстались в прошлом году.

– Вот как! – Я отодвинул тарелку. – Должно быть, замечательно быть женой такого популярного писателя?

Она скорчила гримасу:

– Не знаю, как другие писатели, но у Росса словно зуд в заднице. Все его книги переполнены сексом. Вы уже прочли эту белиберду?

– Только что купил. Ничего из его книг до сих пор не читал. Зная, что он живет в этом городе, я решил прочитать хоть одну.

– Прочитав эту книгу, вы, быть может, подумаете, что писатель, который без конца пишет о таких вещах, в постели ведет себя сродни своим персонажам или как племенной бык? Так вот, вы можете глубоко ошибиться. От него проку, как от вареных спагетти.

– Такое случается, может, он терялся при виде вас?

– Ну уж, не скажите.

Подошел официант и собрал посуду. Я попросил его принести чашку кофе.

– Он ведь опять женился, не так ли?

– Да, она хороша, я видела ее. Но это дело ее занимает мало. – Она одарила меня долгой сексуальной улыбкой. – Чего не могу сказать о себе.

Официант принес кофе.

– Вам здесь нравится? – спросил я. – По-моему, у вас здесь какой-то эстрадный номер?

– Только по субботам, когда полно народу. Ну ладно, мы еще увидимся. – Она встала и с улыбкой направилась к столику трех туристов, которых в это время обслуживали дежурным блюдом. Сказав им несколько слов, она вскоре скрылась за драпировкой.

Я закурил сигарету и, потягивая кофе, стал листать роман Хэмэла. Итак, Росс Хэмэл – импотент. Тогда вполне возможно, что Нэнси занималась любовью на стороне, даже, быть может, с этим пещерным бородачом.

Я успел просмотреть две главы, когда появился официант со счетом.

Выкинув книжку в контейнер для мусора, я вышел из бара и побрел вдоль набережной в сторону яхты Хэмэла. Было довольно светло, и я вскоре увидел Джонса, который все еще стоял на стреме.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективное агентство Парадиз-Сити

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы