Читаем Я хотел получить миллион полностью

Когда я ехал в сторону своего дома, то вспомнил Джоя. Остановившись в стороне, я пешком направился на Лобстер-Корт.

– Я не разбудил тебя, Джой? – спросил я, когда он открыл дверь.

– Ничего, мистер Андерсен.

– А Джимбо все еще дежурит у бара?

– Да, мистер Андерсен.

– Работа закончена, Джой. Пусть возвращается.

Достав бумажник, я передал ему пятьдесят долларов. Глаза его просияли.

– Спасибо, мистер Андерсен. – Он грустно улыбнулся. – Но все равно я не забуду, что они убили Томми.

– Постарайся ради себя и брата забыть об этом. Они очень опасные люди. Держись от них подальше.

Он вновь улыбнулся:

– У вас, мистер Андерсен, свои дела, а у нас с Джимбо – свои.

– Послушай, Джой. Ты ничего не сделаешь с целой бандой. Это безумно опасно, понял?

Он долго смотрел на меня, затем кивнул:

– Да, мистер Андерсен.

– То-то, малыш! – Я похлопал его по плечу и сбежал вниз по скрипучим ступенькам.


Такое событие нужно было отметить. Время подходило к 19.00. Берта должна с минуты на минуту вернуться. Даже если у нее какое– нибудь свидание, она может его отменить.

Едва войдя в дом и заперев входную дверь, я услышал телефонный звонок.

«Берта, – улыбнулся я про себя. – Ну и нюх! Деньги чувствует за двести миль».

– Хэлло, беби! – пропел я в трубку.

Меня прервал холодный, чопорный женский голос:

– Это мистер Андерсен?

– Да. А с кем я говорю?

– Подождите минутку, с вами желает поговорить мистер Палмэр.

– Я уже давно пытаюсь дозвониться вам, мистер Андерсен, – проговорил он каким-то заунывным голосом, взяв трубку.

– Я сейчас в отпуске, мистер Палмэр. Если что-то важное и срочное, свяжитесь с агентством.

– Мистер Андерсен, я вручил ваш рапорт мистеру Хэмэлу, и он хотел бы переговорить с вами лично.

– А в чем дело? – спросил я.

– Мистер Андерсен, я не могу предугадать каждый каприз или желание мистера Хэмэла. Он хочет встретиться с вами завтра в десять утра. Вы можете к нему зайти?

– Сообщите ему, что я в отпуске.

– Мистер Андерсен, пожалуйста, придите. Мистер Хэмэл будет вас ждать.

– Значит, вы предлагаете мне прервать отпуск и вновь чем-то заняться. Но кто будет платить? Пришлите мне чек на сто долларов – и дело с концом.

– Хорошо. Итак, вы будете, и мистер Хэмэл может вас ждать?

– Да, – ответил я и повесил трубку.

Набрав тут же номер Берты, я услышал ее голос:

– Алло!

– Привет, мышка. Угадай, кто говорит?

– Не дури, Барт! Почему ты до сих пор не вернул мне деньги, которые я тебе одолжила?

– Ты что, кроме денег, ни о чем не способна думать?

– Где деньги?

– Успокойся, дорогая. У нас сегодня праздник, и мы идем в твой любимый гриль-бар «Спэниш Бэй».

– Ты что, уже выпил? – рявкнула Берта.

– Нет, еще не успел. Но мы оба сегодня напьемся, моя крошка. Вот сейчас я смотрю на свою широкую, но одинокую двуспальную кровать, и мне жаль ее.

Берта хихикнула:

– Ладно, Барт. Ты лучше скажи, у тебя есть деньги, чтобы отдать мне?

– Ну, конечно, беби.

– Итак, говоришь, «Спэниш Бэй»?

– Только туда.

– Невероятно. Ты что, ограбил банк?

– Хватит. Даю тебе час. Если ты через час не приедешь ко мне, свистну другой птичке.

– Считай, что уже слышишь мои шаги в коридоре. – И она повесила трубку. Я тоже бросил трубку и закричал:

– Гип-гип, ура!

«Да, – сказал я себе. – Деньги – вещь замечательная».

После четырех рюмок коктейля, разгорячившись, я уже не мог больше сдерживаться, и меня понесло. Я раскололся перед Бертой.

Мы сидели в лучшем ресторане, и я сделал такой заказ, что даже глаза Берты полезли из орбит.

– И как ты собираешься за все это платить, Барт?

Я все рассказал ей в общих чертах, не входя в детали.

– Вот видишь, дорогая, – закончил я. – Наблюдая за Нэнси Хэмэл, я разворошил банку червей. У нас была встреча, и я выдвинул свои условия. Она не колебалась.

Берта погладила меня по руке:

– Я всегда знала, мой козлик, что однажды ты сорвешь хороший куш. И сколько же?

– Пятьдесят тысяч долларов.

И в тот момент, когда я раскололся пополам, я сразу же пожалел об этом. Да, последняя капля коктейля превратила меня в ребенка и лишила последней доли разума.

Берта так взвизгнула, что все в гриль-баре повернулись в нашу сторону.

– Ты что, тронулась, – раздраженно буркнул я. – Не забывай, где мы.

– Именно так.

Подошел официант и поставил перед нами икру.

– Пятьдесят тысяч долларов, – вновь повторила Берта. Как только официант удалился делать следующий заказ, она спросила: – Что же ты собираешься делать с такой кучей денег?

– Собираюсь взять напрокат яхту и набраться солнца. Я имею в виду нас двоих. Поедешь со мной?

– Держи меня, солнышко, я падаю. Предоставь это мне. У меня куча друзей среди «сливок» общества. Есть один лоботряс с роскошной яхтой, я уговорю его, чтобы тебе это вообще ничего не стоило. Команда из четырех человек, капитан – француз. – Глаза ее еще больше округлились. – А на какой срок?

– Подожди минутку. Наверное, это выльется в огромную сумму.

– Так на какой срок?

– Недели на четыре, не больше.

– Он сдает яхту за двадцать тысяч долларов в месяц. Спорю на трусики, я уломаю его на меньшую сумму. На четыре недели. Представляешь себе!

Я подозрительно посмотрел на нее:

– Как тебе это удастся?

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективное агентство Парадиз-Сити

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы