Читаем Я хотел получить миллион полностью

Я поехал к набережной, оставил машину недалеко от «Аламеда-бар» и пешком направился к бару, не без труда пробираясь сквозь довольно плотный поток гуляющих. Войдя в зал, я увидел кучку завсегдатаев из порта и немного туристов. Между столиками молчаливо сновали мексиканские кельнеры.

Жирный бармен улыбнулся своими оливковыми глазками, увидев, как я приближаюсь к стойке.

– Мне нужен мистер Диас, – сказал я. – Где его найти?

– Вы спрашиваете мистера Диаса? – переспросил бармен.

– Вы что, глухой или немножко того? – Я думаю, ему надолго запомнилась интонация моего голоса и улыбка, которой я сопроводил свой вопрос.

– Мистер Диас занят.

– Я тоже. Поторопись-ка, приятель. Скажи ему, что пришел Барт Андерсен.

Он немного подумал, затем подошел к телефону и, тихо переговорив, кивнул и повесил трубку.

– Пройди туда, – он указал пальцем на дверь в конце зала.

За столом помещения, куда я прошел, сидел худощавый мужчина средних лет, разглядывавший меня такими плоскими глазами, которым могла бы позавидовать и кобра. Густые напомаженные черные волосы свисали до ворота рубашки, а черные усы опускались от линии губ до самого подбородка. Глядя на него, я вспомнил предостережение Эла Барни.

– Мистер Диас? – спросил я, прикрыв за собой дверь и прислонясь к ней.

Он кивнул, вынул из коробки спичку и стал ковырять ею в зубах.

– Как я догадываюсь, вы в одной упряжке с Лючией Поффери? – проговорил я, наблюдая за ним.

Ни один мускул не дрогнул на лице этого каменного изваяния.

– Тогда, возможно, вы знакомы с Нэнси Хэмэл?

– Возможно.

– У нас с ней было назначено свидание в «Кантри-клаб», и она не пришла.

Он пожал плечами и ничего не ответил.

– Я ожидал, что она принесет деньги, – продолжал я. – Но ни ее, ни «зелененьких» не оказалось.

И вновь он неопределенно пожал плечами.

Я понял, что нужно нажать с другой стороны, и, подойдя к письменному столу, сел на стул. Вынув из кармана конверт с копией заявления начальнику полиции Терреллу, я положил его перед ним.

Он как бы нехотя прочел то, что я на нем написал.

– Вы, видно, спешите умереть? – спросил он спокойно.

– Поспешил умереть Пит Левински, а я не тороплюсь, – съязвил я.

Брови его поползли вверх.

– Не будьте так самоуверенны.

– Прочтите-ка бумагу повнимательней. После того как вы прочтете весь текст, вы, возможно, перестанете играть марионетку из кинофильма и начнете говорить серьезно.

Глаза его блеснули, но лицо осталось невозмутимым. Затем он вскрыл тонким ножичком, лежавшим перед ним на столе, конверт и извлек из него несколько листков машинописного текста.

Я раскурил сигарету и стал ждать.

Вначале он просмотрел фотографии. Затем, откинувшись на спинку стула, прочел все пять листков без всякого выражения лица.

Да, в покер играть с ним я бы не стал. Удивительное самообладание было в этом человеке.

Наконец он отложил листки и взглянул на меня.

– И вот еще, – сказал я, протягивая ему полученную расписку от Говарда Сэлби.

Ее он тоже изучил, затем положил сверху на заявление.

– Сильно смахивает на шантаж. На этом можете схлопотать пятнадцать лет.

– Не спорю. Но и ей с Поффери грозит двадцатка в вонючей итальянской тюрьме, а вам пятерка за укрывательство опасных преступников.

– И что же вы хотите, Андерсен?

– Она ведь сказала вам о моем условии.

– Она упоминала о ста тысячах. – Глаза его опять сверкнули. – И я сказал ей, что вы блефуете.

– Ну что же, рискните и увидите, что из этого получится. Итак, что же: сто тысяч, или я улетаю как птица?

– И приземляетесь в тюрьме.

– До этого не дойдет. Уверен, что она достанет деньги. Ставлю туза против вашего короля. Подумайте. Сколько она уже собрала?

– Достаточно, чтобы заплатить вам, если ваши условия будут в пределах разумного.

– Так сколько же все-таки?

– Пятьдесят тысяч.

Он открыл ящик своего стола и стал выкладывать передо мной пачки по сто долларов в пять кучек.

– Здесь пятьдесят, мистер Андерсен.

Я смотрел на деньги как завороженный и чувствовал, что меня затошнило. Никогда еще я не видел таких гор «зелененьких».

– Семьдесят пять тысяч, – сказал я хрипло.

– Только пятьдесят, будьте благоразумны. Она выскребла все, что смогла.

Он взял кейс и начал складывать в него пачки денег, а я сидел, как в трансе.

Сделка была закончена, но я никак не мог поверить, что все произойдет так быстро и просто.

Тем временем он пододвинул ко мне наполненный деньгами «дипломат».

– Хочу вас предупредить, мистер Андерсен: не вздумайте приходить и просить еще. Шантажистов губит жадность. Это окончательный расчет. О'кей?

– Ладно, – ответил я и отодвинул стул.

– Обещаю вам одну вещь. Если вы вздумаете нажать снова на нее, вы плохо кончите! Я лично займусь вами, и вы умрете медленной, мучительной смертью.

Я почувствовал, как по моей спине пробежал холодок, когда наши глаза встретились.

– Мы обо всем договорились, – сказал я. – Вы не трогаете меня, я не трогаю вас. – Я встал, взял «дипломат» и направился к двери. Остановившись возле нее, я спросил: – Пита и мальчика вы убили?

– А какое вам дело до этого? – спросил он, вкладывая в конверт мое письмо-заявление.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективное агентство Парадиз-Сити

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы