Читаем Я хотел получить миллион полностью

– Рад видеть тебя, Барт.

Он был высоким, светловолосым, неразговорчивым, с массой мелких веснушек и добродушной улыбкой.

– Я был уверен, что они пришлют тебя.

– Как наш подопечный?

– Как обычно. С ним легко, ты же знаешь. Никаких беспокойств не причиняет. Ты уже ел?

– Нет, рассчитывал на ленч у вас.

– И не ошибся. Завтракать будем через десять минут.

– А Джарвис еще здесь?

– Конечно, а что с ним сделается?

Оставив машину в тени деревьев, мы направились к какому-то коттеджу, видимо служебному помещению. За ним простиралась главная резиденция. Громадное красивое строение комнат на шестнадцать.

– Здесь мы и работаем, – сказал Карл, указывая на коттедж. – Вернее – ничего не делаем. Сидим просто так и отдыхаем или занимаемся своими делами. Система электронной сигнализации на территории Ларго не позволяет сюда проникнуть никому постороннему. Но этот придурок этого не знает, а иначе мы бы потеряли работу. И никто не собирается об этом ему докладывать. Слава Богу, что он ни с кем не встречается и никто его не навещает. – Он засмеялся. – Часы твоего дежурства, Барт, будут с полудня до полуночи, а затем с полудня до полудня. О'кей?

– Подходит.

Мы вошли в коттедж. Весь низ занимала одна большая комната. Наверху были две спальни и ванная. В дежурном помещении стояли кресла-качалки, письменный стол и телевизор.

– Не хватает только бара, – сказал я, оглядываясь по сторонам.

Карл понял намек, подошел к письменному столу и извлек из ящика бутылку скотча. Подойдя затем к буфету, он открыл маленький холодильник.

– Ты, наверное, помнишь, что о выпивке нужно беспокоиться самим? А сейчас выпьем.

Пока он разливал виски, я подошел к окну и взглянул через забор. За ним едва просматривалась крыша особняка Хэмэла.

На лужайке владения Гершенхаймера росло огромное дерево с развесистой кроной. Если забраться на его ветви, подумал я, то можно смотреть прямо во двор и на особняк мистера Хэмэла.

Подойдя к столу, я принял бокал с виски из рук Карла.

«Да, Барт, малыш, – сказал я себе. – Карты не перестают тебя любить. Тебе опять выпал туз!»

Глава 7

После того как мы великолепно позавтракали, Карл удалился. Я, в свою очередь, расположился под сенью деревьев, откуда прекрасно просматривался весь особняк и въездные ворота. Мысль о Хэмэле не покидала меня. Я вспомнил слова Палмэра, что Хэмэл заработает одиннадцать миллионов после того, как напишет книгу. Итак, он не обеднеет, если я урву от него кусок. Но, возможно, сейчас не время для действий и надо немного подождать. А если он вообще пошлет меня к черту и обратится к копам или выкинет какой-нибудь еще непредвиденный фортель? Смутное чувство подсказывало мне, что он может не клюнуть на шантаж. В сознании всплыл образ Берты, и я даже поморщился. Как жаль, что я доверился ей. Теперь, учуяв миллион, она не отстанет от меня, пока я не предприму какой-нибудь шаг.

Сладостные мысли окутали мою голову туманом. Теперь я себе клялся, что не буду сорить деньгами. Куплю акции, отложу деньги в банк на черный день, жить буду только на доход и проценты. Но что-то в душе подсказывало мне, что этот миллион пролетит так же, как и пятьдесят тысяч, полученные от Диаса. Деньги у меня никогда не задерживались.

Размышляя таким образом, я решил осмотреть сад. Какой-то китаец-садовник колдовал над бегониями. Остался позади огромный плавательный бассейн, которым Гершенхаймер вряд ли пользовался. Вдали показался Джарвис – дворецкий. Он шел по дорожке, направляясь мне навстречу. Старое его лицо просветлело, как только он увидел меня.

– Какое удовольствие вновь видеть вас у нас, мистер Андерсен. Мисс Кэрри говорила, когда я обратился к ней, что вы в отпуске. Как отдыхали?

По дороге к коттеджу я рассказал ему о поездке на яхте и о Берте. Я наплел ему, что Берта работает в ФБР, и он слушал меня с широко открытыми глазами. Увлекшись враньем, я поведал ему, что Мата Хари по сравнению с Бертой сущий котенок!

Мы устроились в тени возле коттеджа, и он закидал меня вопросами. Прочитав недавно один из бестселлеров Джеймса Хедли Чейза, я пересказал ему содержание романа, выдав похождения главного героя за свои собственные.

– Да, – сказал он, вставая. – У вас такая удивительная жизнь, мистер Андерсен. А сейчас мне нужно идти. Я пригласил в гости мистера Вашингтона Смита. Он придет в семь. Отобедаете с нами? Мистер Смит – дворецкий мистера Хэмэла. Он иногда заходит ко мне в свободное время. Это очень приятный человек.

– Охотно принимаю ваше предложение, – сказал я.

– Тогда я накрою стол в коттедже. Вам будет удобнее совместить это с работой.

Когда он вошел в дом, я подошел к большому дереву у въездных ворот. Из дома за кронами деревьев они были видны. Без труда взобравшись на нижние ветви, я стал взбираться все выше и выше, пока не увидел сад, окружавший резиденцию Хэмэла. Возле дома стояли «феррари» и «форд», но никаких признаков жизни я не заметил ни на территории вокруг особняка, ни в самом особняке. Все казалось вымершим.

В 19.00 Джарвис вместе с дворецким Хэмэла пришли в коттедж. Мистер Смит улыбнулся, пожимая мою руку:

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективное агентство Парадиз-Сити

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы