Читаем Я хотел получить миллион полностью

– Мы ведь уже встречались, мистер Андерсен.

– Верно. Рад вас видеть, мистер Смит.

Немного выпив и отведав свиную отбивную в соусе «чили», я обратился к Смиту с выражением сожаления по поводу трагической гибели миссис Хайби. Я сказал, что был на кладбище и видел обморок миссис Хэмэл.

Смит некоторое время жевал, а потом сказал:

– Она немного пришла в себя. Ведь миссис Хайби была близкая ее подруга.

– А как себя ведет мистер Хэмэл? Он включил меня в свой последний роман.

Смит вздохнул:

– Мистер Хэмэл очень беспокоит меня. За те пятнадцать лет, что я служу у него, он не был счастлив в семейной жизни. Женитьба на миссис Глории была ошибкой. Он тяжело перенес развод. Я думал, что все наладится во втором браке с миссис Нэнси. Я не встречал лучшей женщины, но мистер Хэмэл опять несчастен, и причина мне непонятна.

Я как раз мог бы назвать ему причину, так как вспомнил слова Глории: «Вы думаете, что если человек здорово пишет о сексе, так он и в постели хорош? Ничуть не бывало. От него толку столько, сколько от вареных спагетти».

– Скажите, а мистер Хэмэл хорошо зарабатывает на книгах?

– Конечно, но еще больше на сценариях. Завтра он отправляется в Голливуд подписывать новый контракт, – сказал Смит. – Фильм принесет ему целое состояние. Мистер Хэмэл к тому же очень щедрый человек. Каждый раз, когда выходит его фильм, он делает нам с женой очень ценные подарки.

– А как другая прислуга? Им он что-нибудь дарит?

– А больше в штате никого и нет. Несмотря на богатство, мистер Хэмэл очень скромен в быту и любит жить просто. Приемы у нас редки, но когда они бывают, прислуга нанимается, едва ли мы с женой справились бы вдвоем.

– Миссис Хэмэл тоже поедет с ним в Голливуд? Ей ведь полезно немного рассеяться.

Он покачал головой:

– Нет, миссис Хэмэл останется: он уедет всего дня на три-четыре.

Джарвис, который до сих пор не проявлял никакого интереса к разговору, вдруг спросил:

– Мистер Андерсен, расскажите нам о двух убитых индейских мальчишках. У нас нет, а у вас наверняка есть какая-нибудь версия по поводу случившегося.

– Как раз нет. Даже в полиции ничего толком не знают.

Тут Джарвис вспомнил, что ему пора готовить хозяина ко сну. Он ушел, оставив нас вдвоем. Я многое узнал от Смита. Он подтвердил то, что сказала Глория: Хэмэл был импотентом. То, что он уезжает на несколько дней, оставляя Нэнси одну, давало мне необходимое время и развязывало руки. День не прошел зря.

Вскоре Смит ушел, а я опять предался мечтам о миллионе. Из этого состояния меня вывело появление Карла:

– Ну, как работа? Не очень в тягость?

– Ничуть. Великолепно пообедали. Вот это работа!..

Я как раз ложился спать, когда позвонила Берта.

– Барт! – Ее голос, как молоток, всегда ударял по барабанным перепонкам.

– Хэлло, крошка, – только и успел я произнести.

– Ну, как насчет того?

– Что ты имеешь в виду? – спросил я, хотя прекрасно знал о чем идет речь.

– Что там у тебя происходит? Ты его видел? – завопила она так, что ей могла бы позавидовать паровозная сирена.

– Успокойся, беби… он уезжает… в Голливуд. Я все помню… не беспокойся.

– Когда он вернется?

– Да не дергайся ты. Дня через три-четыре.

– Я съезжаю с квартиры и уже продала обстановку, форсируй события, дорогой, сразу же, как только он вернется.

– Ты? Продала? Зачем ты это сделала?

– А зачем мне нужна эта душегубка, если у нас есть миллион?

Я с трудом подавил стон.

– Ну ладно, ладно. Подожди несколько дней. Я все улажу.

– А я и не сомневаюсь в тебе, дорогой. – И она повесила трубку.

За несколько минут до полуночи я прибыл в Парадиз-Ларго, чтобы приступить к ночному дежурству. Остановившись возле контрольно-пропускного пункта, я перекинулся несколькими фразами с Майком О'Флагерти, который собирался сменяться. Поговорив немного на разные темы, я перевел разговор на чету Хэмэлов.

– Как самочувствие миссис Хэмэл? – спросил я, протягивая ему сигарету.

– Сегодня опять наведывался доктор. Мистер Хэмэл уехал рано утром, я слышал, что он отправился в Голливуд… Видимо, по делам, связанным с постановкой фильма.

Именно это я и хотел знать. Итак, Хэмэл отчалил. Карл ожидал смены, а Джарвис оставил для меня целую гору различных сандвичей.

– У меня в ящике бутылка скотча, – сказал Карл.

Когда он ушел, я проглотил все бутерброды, немного выпил и пошел к дереву у въездных ворот. Взобравшись на него, я стал пристально вглядываться в дом Хэмэла. Пробыв в таком положении минут двадцать-тридцать и ничего не углядев, я вернулся в коттедж и завалился на диван спать.

В 8.00 появился Джарвис с кофе и булочками, с сосисками и яйцами всмятку. Пока я ел, он развлекал меня разговорами. Он сказал, что на следующий день во время моего дежурства он опять позовет на обед Вашингтона Смита. Я не возражал.

Карл сменил меня в полдень. Искупавшись, я поехал домой и завалился спать. Проснувшись в 18.00, я отправился в бар. Залезая в «мэйзер», столкнулся с Глорией Корт.

– Хэлло, – сказал я.

Она остановилась и пристально посмотрела на меня.

– Хэлло, откуда вы свалились?

– Собираюсь поужинать. Может быть, составите мне компанию? Ненавижу есть в одиночестве.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективное агентство Парадиз-Сити

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы