Читаем Я хотел получить миллион полностью

Как только коттедж скрылся за деревьями, я припустился бегом и, подбежав к заветному дереву, вскарабкался на него.

Перед домом Хэмэла, с другой стороны забора, стоял «феррари», передняя дверца которого была открыта.

Минут через пять появилась Нэнси. На ней был темно-синий свитер, широкие брюки и темно-вишневые босоножки. Волосы были обвиты красным шарфом, а огромные черные очки скрывали половину лица. Она села в машину и направилась к воротам, которые автоматически раскрылись.

Спустившись с дерева, я побрел к коттеджу. Смит вопросительно посмотрел на меня, когда я занял место за столом.

– Она уехала, – сказал я. – Должно быть, что-нибудь забыла.

– Да, дамы часто забывают всякие мелочи. Я оставил ей записку, сообщив, что мистер Хэмэл обещал вернуться к семи часам вечера. Она не могла не заметить ее.

Смит ушел после 15.00. Джарвис отправился прилечь, а я устроился в тени и тоже заснул.

Около девятнадцати часов, пока Джарвис хлопотал с обедом, я опять залез на свой излюбленный пост.

«Феррари» на месте не было. Через несколько минут подъехало такси, из которого вышел Хэмэл.

Рассчитавшись с шофером и вынув ключ, он открыл ворота и пошел по дорожке, не закрыв их.

Я подумал о том, где могла бы быть сейчас Нэнси. Ее не было дома уже шесть часов.

Спустившись с дерева, я пошел к коттеджу.

– А вот и вы, мистер Андерсен. Я уж было хотел позвать вас, – сказал Джарвис. – Думаю, обед вам понравится.

На серебряном блюде лежала великолепная осетрина под овощным соусом.

– Выглядит аппетитно, мистер Джарвис, особенно для двух изнуренных работой мужчин, – пошутил я, садясь за стол.

– По-моему, шампанское к осетрине, это прекрасно, – сказал он. – Я поставил бутылку на лед.

«Да, – подумал я, – живут же люди!»

Стрелка часов уже перевалила за восемь, и мы мирно потягивали кофе с бренди, когда раздался выстрел.

Поставив чашку, я рывком поднялся на ноги. Выстрел донесся с ранчо Хэмэла, в этом я не сомневался. Оставив ничего не понимавшего Джарвиса с открытым ртом, я понесся к воротам и дальше к дому Хэмэла. Толкнув незапертые ворота ограды и подбежав к парадной двери, я увидел Смита. Он весь трясся, глаза были выпучены, лицо сделалось серым, как свинец.

– О, мистер Андерсен…

– Спокойно, – сказал я, хватая его за рукав.

– Там… мистер Хэмэл… он в кабинете, – еле произнес Смит, и ноги его подкосились.

Вскоре я уже мчался по просторному вестибюлю. Там я наткнулся на старую полную негритянку, сидевшую на стуле, которая, закрыв лицо фартуком, издавала заунывные звуки.

Я пересек патио, оказавшись у кабинета Хэмэла. Дверь была настежь открыта. В нос ударил запах порохового дыма…

Хэмэл сидел за письменным столом, устремив неподвижный взгляд куда-то вверх. Кровь медленно стекала маленькой струйкой по правой стороне щеки из небольшой дырочки в виске.

Потрясенный, я долго стоял, глядя на него с единственной мыслью, что мой миллион уплыл.

Наконец, выйдя из оцепенения, я подошел к столу. На полу у стула лежала «беретта» калибра 6,35… Окна были закрыты, работал кондиционер. Перед Хэмэлом стояла пишущая машинка с вложенным в нее листом бумаги.

Я наклонился и прочел:

«К чему продолжать, если не можешь быть с женщиной. Я испытал себя в двух браках. К чему продолжать?»

Я отошел в сторону и уставился на мертвеца.

– Бедняга, – пробормотал я.

– Мистер Андерсен…

Я повернулся. В проеме двери стоял Смит, размахивая руками.

– Он мертв, – сказал я. – Ни до чего не дотрагиваться руками. Где миссис Хэмэл?

– Мертв?.. Но, мистер Андерсен… он был так добр ко всем…

– Возьмите себя в руки, мистер Смит! – гаркнул я. – Где миссис Хэмэл?

– Не знаю. Она еще не вернулась.

И вдруг меня осенило: неизвестно, как поведет себя Нэнси, когда увидит меня и мертвого мужа. Ведь я вытянул из нее пятьдесят тысяч долларов. Чего доброго, начнет меня шантажировать. И я решил побыстрее ретироваться.

Я быстро выбежал из особняка и направился к коттеджу, где меня поджидал Джарвис. В его больших темных глазах застыл немой вопрос.

Вкратце я рассказал ему, что мистер Хэмэл покончил жизнь самоубийством.

О случившемся прежде всего нужно было поставить в известность Палмэра и лишь затем копов.

– У вас есть телефонная книга? – спросил я.

Он принес ее, и я, найдя домашний телефон Палмэра, позвонил ему.

– В чем дело, мистер Андерсен? – спросил он, подойдя к телефону. – У меня гости.

– Только что застрелился Росс Хэмэл. Миссис Хэмэл нет дома. В пишущей машинке лист бумаги с очень интересным предсмертным текстом, который пресса, вероятно, будет обсасывать, как леденец, – скороговоркой выпалил я. – Итак, все, что нужно, я вам сообщил, а уж в полицию звоните сами.

– Не могу поверить… – прошептал он.

– Приезжайте и посмотрите сами. – И я повесил трубку.

Когда я выходил из коттеджа, я услышал трубный рокот «феррари». Значит, вернулась Нэнси. Пройдя по дорожке и взобравшись на дерево, я увидел, как Нэнси выходила из машины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективное агентство Парадиз-Сити

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы