Читаем Я хотел убить небо полностью

Симон и Ахмед уехали в школу вместе со всеми.

А я должен лежать в постели и, когда пытаюсь встать, чувствую себя очень странно, всё крутится, как на карусели, и приходится держаться за стол, чтобы не упасть.

Медсестра Ивонна дала мне термо-что-то-там и велела зажать между губами, а потом поднесла палочку к лампе, посмотрела на неё и сказала, что у меня жар, и тогда я спросил у неё: «Я умру?», а она: «Конечно, нет, что ты говоришь! Обыкновенная простуда!», но я ей не поверил.

Я сказал себе: «Ну вот и всё, это конец, теперь я отправлюсь на небо, а я даже не умею играть на арфе». Я опустил голову на подушку, и смотрел на потолок, и видел ангелов с большими чёрными крыльями, а что было дальше, я не знаю.


Наверное, я всё-таки немного умер, потому что не помню, как Рози оказалась на краю моей постели с книжкой в руках.

– Ну как ты, малыш?

– Я решил, что уже умер.

– Не надо так говорить. Подумаешь, простудился.

– Да, но у меня ещё и сильный жар.

– Будешь принимать лекарства, и всё пройдёт. Не беспокойся.

Не знаю, в чём тут дело – в её голосе или в том, как она на меня смотрит, – но, когда Рози рядом, мне даже умирать не страшно. Ивонна с её разными медицинскими штуками – совсем другое дело.

Мне не нравится, когда она заставляет пить воду, в которую подмешала какую-нибудь вонючую гадость, а потом сразу уходит, потому что у неё куча других детей, которых тоже нужно лечить, и я остаюсь один со своими насморком и жаром, и это несправедливо. Меня как будто бы наказали, потому что все мои друзья уехали и Камилла тоже, а я остался.

Приятно только то, что, когда болеешь, можно ныть и никто тебя за это не отругает, а наоборот, все будут очень к тебе добры. Даже мадам Пампино заходила спросить, как у меня дела, и я сделал очень грустные глаза, и мадам Пампино сказала: «Бедный малыш», и оставила у меня на столе целую горсть конфет, а я сделал вид, что мне их совсем не хочется, но, как только она ушла, принялся разворачивать и жевать, как будто кто-то собирается их у меня отнять, и потом меня затошнило, и вместе с насморком и жаром это было уж слишком.

– Что это за книга? – спросил я у Рози, поднимаясь на подушках, от которых немного пахнет куриным сараем, ведь я не мылся со вчерашнего дня.

– Это история маленького туарега.

– Кто такой туарег?

– Туареги – это кочевники, они живут в Африке, в пустыне Сахара.

– А кто такие кочевники?

– Кочевники – это народ, который никогда не задерживается надолго на одном месте.

– Почти как мы?

– В каком-то смысле да.

И Рози рассказала мне историю туарега Хассана, моего ровесника, который целыми днями сидит на спине у верблюда, путешествуя по пустыне под очень горячим солнцем – солнце там даже ещё горячее, чем мой лоб. Хассану хотелось бы слезть с верблюда и пойти пешком, но песок раскалённый и к тому же в него можно провалиться и исчезнуть под ним навсегда. Поэтому Хассан ждёт ночи. Сначала он делает несколько шагов под шатром, но там приходится ходить кругами, как зверю в клетке. И когда его семья засыпает и все храпят так, что можно разбудить диких хищников, Хассан выходит наружу. Звёзды рисуют в небе стрелки, когда он сбивается с пути, тёплый песок твердеет, чтобы мальчик в него не провалился, дикие хищники прячутся в темноте, чтобы его не напугать, и Хассан может осуществить свою мечту и наконец без опаски прогуляться пешком. Он идёт по пустыне несколько часов, а когда возвращается и ложится спать, то не знает, что время останавливалось на время его прогулки, чтобы он успел выспаться и не чувствовал себя усталым, когда настанет день. Он может спать спокойно, а ангелы пустыни будут его охранять, потому что у него больше нет ничего, кроме его снов.

– У него есть родители, – сказал я.

– Да, но родители должны разбивать лагерь, прокладывать маршруты, следить за тем, чтобы верблюды не убежали, и ни у кого нет времени на маленького туарега.

– Дурацкая история. Мальчику повезло, у него есть семья, а он мечтает о том, чтобы походить по песку, потому что весь день сидит на верблюде.

– Это сказка, Кабачок.

– Ну, значит, я не люблю сказки. У нас тоже не очень много всего есть. Может, мы и не живём в пустыне и мы много гуляем по лесу, конечно, кроме тех дней, когда Яйцеголовому не хочется пачкать новые кроссовки, но у нас тоже нет своих домов и мы совсем как кочевники, потому что всё время надеемся на то, что в один прекрасный день двинемся отсюда куда-нибудь дальше, и те, у кого есть родные, так же несчастны, как этот Хассан. Какой смысл иметь семью, если у твоих родных нет времени на то, чтобы быть рядом с тобой и любить тебя?

– Но тут ничего не говорится о том, что Хассана не любили родные. Жизнь в пустыне тяжёлая, тяжелее, чем в деревне или в городе, и у его семьи просто нет выбора. Хассан счастлив, потому что осуществил свою мечту, и он не знает, что в этом ему помогли ангелы.

– Ты думаешь, что и за нами присматривают ангелы, и звёзды рисуют на небе стрелки, когда мы сбиваемся с дороги, и время остановится, если мы пойдём ночью гулять в лесу?

– Конечно, мой дорогой Кабачок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ниже бездны, выше облаков
Ниже бездны, выше облаков

Больше всего на свете Таня боялась стать изгоем. И было чего бояться: таких травили всем классом. Казалось, проще закрыть глаза, заглушить совесть и быть заодно со всеми, чем стать очередной жертвой. Казалось… пока в их классе не появился новенький. Дима. Гордый и дерзкий, он бросил вызов новым одноклассникам, а такое не прощается. Как быть? Снова смолчать, предав свою любовь, или выступить против всех и помочь Диме, который на неё даже не смотрит?Елена Шолохова закончила Иркутский государственный лингвистический университет, факультет английского языка. Работает переводчиком художественной литературы. В 2013 году стала лауреатом конкурса «Дневник поколения».Для читателей старше 16 лет.

Елена Алексеевна Шолохова , Елена Шолохова

Проза / Современная проза / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Детская литература